La réplique à ceux qui prétendent que la première créature est la lumière de MouHammad
بسم الله الرحمن الرحيم
من المفاسد التي انتشرت بين بعض العوام ما درج عليه بعض قُرَّاء المولد النبوي الشريف وبعض المؤذنين وغيرهم من قولهم: « إن محمدًا أوّل المخلوقات »، وما ذاك إلا لانتشار حديث جابر الموضوع بينهم وهو: « أوَّل ما خلق الله نور نبيك يا جابر » وفيما يلي نورد ردَّنا بالأدلة العقلية والنقلية الشافية:
نقول: هذا الحديث موضوع لا أصل له وهو مخالف للقرءان الكريم، وللحديث الصحيح الثابت.
أما مخالفته للقرءان قال الله تعالى: {وجعلنا منَ الماءِ كلَّ شىءٍ حيٍّ} [سورة الأنبياء].
Parmi les corruptions qui se sont propagés parmi certains les gens du commun il y a ce qu’a eu l’habitude de faire certains récitateurs du Mawlid prophétique honoré, certains muezzin également, et d’autres qu’eux dans leur parole : « Mouhammad est la première des créatures. » La raison de cela est la diffusion du hadith de Jabir qui est fomenté et c’est le prétendu hadith :
))أوَّل ما خلق الله نور نبيك يا جابر((
Ce qui signifie : « La toute première chose que Dieu a créé est la lumière de ton prophète ô Jabir. » Et ci-après nous mentionnons les preuves rationnelles et textuelles suffisantes :
Nous disons : Ce hadith est fomenté et il n’a aucun fondement et il est en contradiction avec le Qour’an honoré, et le hadith authentique et sûr.
Pour ce qui est de sa contradiction avec le Qour’an, c’est la parole de Allah ta^ala :
وجعلنا منَ الماءِ كلَّ شىءٍ حيٍّ
Ce qui signifie : « Nous avons fait à partir de l’eau toute chose vivante. »
وأما مخالفته للحديث فقد روى البخاري [15] والبيهقي [16] من حديث عمران بن حصين أن أناسًا من أهل اليمن أتوا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا: جئناك يا رسول الله لنتفقه في الدين فأنبئنا عن أول هذا الأمر ما كان؟ قال: « كان الله ولم يكن شىء غيره، وكان عرشه على الماء، وكتب في الذكر كل شىء ثم خلق السموات والأرض« ، فهذا نص صريح في أنّ أول خلق الله الماء والعرش لأن أهل اليمن سألوه عن بدء العالم.
Pour ce qui est de sa contradiction au hadith il y a ce qu’a rapporté Al-Boukhariyy et Al-Bayhaqiyy du compagnon ^Imran ibnou Housayn que des gens du Yémen sont partis voir le Messager et ils ont dit : « Nous sommes venus te voir ô Messager de Dieu pour apprendre la religion. Informe-nous à propos du début de ce monde, comment a-t-il commencé ? Et le Prophète a répondu :
))كان الله ولم يكن شىء غيره، وكان عرشه على الماء، وكتب في الذكر كل شىء ثم خلق السموات والأرض((
Ce qui signifie : « Dieu existe de toute éternité et rien d’autre que Lui n’est de toute éternité, et Son trône était au-dessus de l’eau, et il a fait inscrire sur la table préservée toute chose, puis il a créé les cieux et la terre. » Ceci est un texte explicite dans le fait que les toutes premières créatures de Dieu sont l’eau et le trône car les gens du Yémen était venu interroger le Prophète au sujet du début de ce monde.
فقوله عليه الصلاة والسلام: « كان الله ولم يكن شىء غيره » إثبات الأزلية لله أي أنه تعالى لا ابتداء لوجوده، وقوله: « وكان عرشه على الماء » معناه أن هذين أول المخلوقات، أما الماء فعلى وجه الإطلاق وأما العرش فبالنسبة لما بعده كما أفاد ذلك قوله عليه السلام: « على الماء » وذلك يدل على تأخر العرش عن هذا الأصل.
وروى ابن حبان [17] وصححه من حديث أبي هريرة قال: قلت: يا رسول الله إني إذا رأيتك طابت نفسي وقرّت عيني فأنبئني عن كل شىء، قال: « كل شىء خلق من الماء« ، وفي لفظ: « أن الله تعالى خلق كل شىء من الماء« .
La parole du Prophète : « Dieu existe de toute éternité et rien d’autre que Lui n’est de toute éternité » est une confirmation de l’exemption de début au sujet de Dieu c’est-à-dire qu’Il n’a pas de début à Son existence, et sa parole « Son trône était au-dessus de l’eau » son sen est que l’eau et le trône sont les toutes premières créatures. Quant à l’eau c’est la première des créatures dans l’absolu, et quant au trône c’est la première créature par rapport à ce qui vent après, comme le prophète a dit « sur l’eau » et ceci indique que le trône
Ibnou Hibban a rapporté et jugé authentique d’après Abou Hourayrah qu’il a dit : « ô Messager de Dieu quand je te vois je me sens bien et j’ai du plaisir à te voir, parle-moi de toute chose. » et le Prophète a répondu : ce qui signifie : « Toute chose a été créé à partir de l’eau. » et dans une autre version : « Allah ta^ala a créé toute chose à partir de l’eau. »
وروى السُّدي [18] في تفسيره بأسانيد متعددة عن جماعة من أبناء الصحابة: « إنّ الله لم يخلق شيئًا مما خلق قبل الماء ».
ففي الحديث الأول، نصّ على أن الماء والعرش هما أوّل خلق الله، وأما أنّ الماء قبل العرش فهو مأخوذ من الحديثين التاليين.
Et As-Souddiyy a rapporté que le Prophète a dit :
))إنّ الله لم يخلق شيئًا مما خلق قبل الماء((
ce qui signifie : « Allah n’a rien créé parmi ce qu’Il a créé avant l’eau. »
Dans ce premier hadith nous apprenons que le trône et l’eau sont les toutes premières créatures, mais c’est à partir des deux autres hadiths que nous avons appris que l’eau a existé avant le trône.
قال الحافظ ابن حجر في شرح البخاري [19] ما نصه: « قال الطيبي: هو فصل مستقل لأن القديم من لم يسبقه شىء، ولم يعارضه في الأولية، لكن أشار بقوله: « وكان عرشه على الماء » إلى أن الماء والعرش كانا مبدأ هذا العالم لكونهما خلقا قبل خلق السموات والأرض ولم يكن تحت العرش إذ ذاك إلا الماء » ا.هـ.
وفي تفسير عبد الرزاق [20] عن قَتادة في شرح قوله تعالى: {وكانَ عَرْشُهُ عَلَى الماء} [سورة هود] ما نصه: « هذا بدء خلقه قبل أن يخلق السموات والأرض ».
Le Hafidh ibnou Hajar dans son commentaire de Al-Boukhariyy rapporte de At–Tibbiyy qu’il a dit : « C’est une séparation indépendante parce que Celui qui est de toute éternité, Son existence n’a pas été précédé par l’existence d’autre chose, et il n’y a pas autre que Lui qui soit de toute éternité, mais il y a l’allusion par sa parole : « et son trône était sur l’eau » au fait que l’eau et le trône étaient le début de ce monde parce qu’ils ont été tous deux créer avant la création des cieux et de la terre et il n’y avait alors que l’eau en dessous. » Fin de citation
Et dans le tafsir de ^Abdou r-Razzaq d’après Qatadah dans son commentaire de la parole de Dieu :
وكانَ عَرْشُهُ عَلَى الماء
Ce qui signifie : « Et son trône était sur l’eau » il a dit : « C’est le début de ce qu’Il a créé avant qu’Il ne crée les cieux et la terre. »
وأخرج ابن جرير [21] عن مجاهد رضي الله عنه في قوله: {وكانَ عرشُهُ على الماء} [سورة هود] قال: « قبل أن يخلق شيئًا ».
Et ibnou Jarir rapporte d’après Moujahid que Dieu l’agréé qu’il a dit au sujet de ce verset : « Avant qu’il ne crée toute chose »
Information utile : Celui qui délaisse une chose pour l’agrément de Dieu, Dieu le lui remplace par mieux. D’après le hanafite Abou l-Wafa’ ibnou ^Aqil qu’il a dit : Je suis allé au pèlerinage et j’ai trouvé un collier de perle enfilé dans un fil rouge et il y avait un homme âgé aveugle qui le cherchait et promettait à celui qui l’avait ramassé cent dinar, Je lui ai rendu et l’homme m’a dit : prends les dinar et il n’a pas accepté.
Puis je suis parti dans les pays du Cham après mon pèlerinage et j’ai visité Al-Qoud et j’étais à Halep et j’avais faim et les gens m’ont demandé de diriger la mosquée c’était ramadan j’ai rompu avec eux. Puis ils m’ont proposé de diriger la prière durant tout le mois. Puis ils m’ont dit que leur imam est décédé et a laissé une fille et je l’ai marié puis elle est tombée enceinte et elle est tombé malade à la suite puis j’ai vue autour de son cou ce même collier et je lui ai raconté l’histoire et elle m’a dit : Mon père avait invoqué en disant : « » puis elle est morte et j’ai hérité de son collier. » Rapporté dans Siyarou A^lamou n-Noubala’ de Adh-Dhahabiyy.
21/12/23 :
فإن قيل: أليس قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: « أوّل ما خلق الله تعالى نور نبيك يا جابر، خلقه الله من نوره قبل الأشياء »؟، فالجواب: أنه يكفي في رد هذا الحديث كونه مخالفًا للأحاديث الثلاثة الصحيحة السابقة، وأما عزو هذا الحديث للبيهقي فغير صحيح إنما ينسب إلى مصنّف عبد الرزاق عكس هذا، فقد ذكر فيه أنّ أول الأشياء وجودًا الماء كما تقدم.
Si quelqu’un dit : N’est-ce pas que le Prophète a dit : La toute première chose que Dieu a créé c’est la lumière de ton prophète, Dieu l’a créé de Sa lumière avant toute chose.
Il suffit pour répliquer et réfuter ce hadith de rappeler qu’il est en contradiction avec les trois hadith authentiques précédemment cité. Quant à la prétention que ce hadith est rapporté par al-Bayhaqiyy, cela n’est pas vrai mais il est attribué au Mousannaf de ^Abdou r-Razzaq c’est-à-dire que certains prétendent qu’il l’a mentionné dans son recueil, or il ne figure pas dans son Mousannaf, mais ce qui y figure est le contraire de ce que prétend le hadith de Jabir. ^Abdou r-Razzaq a dit dans son tafsir que la première créature que Dieu a créée c’est l’eau tout comme nous l’avons vu dans le hadith précédent.
وقال الحافظ السيوطي [22] في الحاوي: « ليس له -أي حديث جابر- إسناد يُعتمد عليه » ا.هـ.
قلت: وهو حديث موضوع جزمًا، وقد صرّح الحافظ السيوطي في شرحه على الترمذي أن حديث أولية النور المحمدي لم يثبت.
Le Hafidh As-Souyoutiyy dans son livre Al-Hawi li fatawi : ce hadith n’a pas de chaine authentique fiable.
Le chaykh a dit : Je dis que c’est un hadith fomenté et le Hafidh As-Souyoutiyy a cité de manière explicite dans son commentaire sur At-Tirmidhiyy que le hadith de la primauté de la lumière de Mouhammad n’a pas été confirmé.
وقد ذكر عصريّنا الشيخ عبد الله الغماري محدّث المغرب [23] أن عزو هذا الحديث الموضوع إلى مصنّف عبد الرزّاق خطأ لأنه لا يوجد في مصنّفه، ولا جامعه ولا تفسيره، والأمر كما قال.
Notre contemporain le chaykh ^Abdou l-Lah Al-Ghoumariyy le mouhaddith du Maghrib dans son livre Mourchid que l’attribution de ce hadith fomenté au Mousannaf de ^Abdou r-Razzaq est une erreur parce qu’il n’y figure pas, ni dans son Jami^, ni dans son Tafsir, et il en est ainsi.
كما أن محدّث عصره الحافظ أحمد بن الصدّيق الغماري [24] حكم عليه بالوضع محتجًا بأنّ هذا الحديث ركيك ومعانيه منكرة.
Tout comme le mouhaddith de son époque le Hafidh Ahmad fils de As-Siddiq Al-Ghoumariyy l’a jugé mensonger, il a dit que le style de ce hadith est médiocre et les sens qu’il comporte sont blâmable et le Prophète ne parle pas avec un style médiocre.
قلت: والأمر كما قال، ولو لم يكن فيه إلا هذه العبارة: « خلقه الله من نوره قبل الأشياء » لكفى ذلك ركاكة، لأنه مشكل غاية الإشكال، لأنه إن حُمل ضمير من نوره على معنى نور مخلوق لله كان ذلك نقيض المدعى لأنه على هذا الوجه يكون ذلك النور هو الأول ليس نور محمّد بل نور محمّد ثاني المخلوقات،
Je dis qu’il en est ainsi, s’il n’y avait dans ce hadith que le phrase « Dieu l’a créé à partir de sa lumière avant toute chose », cela aurait été suffisant comme médiocrité, parce que c’est problématique, très problématique, parce que si le pronom dans « Sa lumière » se rapportait par une lumière créé par Dieu se serait le contraire de ce qui est prétendu, parce que selon cette prétention cette lumière serait la première et non pas celle de Mouhammad, mais la lumière de Mouhammad serait la deuxième créature et non pas la première.
وإن حُمِلَ على إضافة الجزء للكل كان الأمر أفظعَ وأقبحَ لأنه يكون إثبات نور هو جزء لله تعالى، فيؤدي ذلك إلى أن الله مركب والقول بالتركيب في ذات الله من أبشع الكفر لأن فيه نسبة الحدوث إلى الله تعالى. وبعد هذه الجملة من هذا الحديث المكذوب ركاكات بشعة يردها الذوق السليم ولا يقبلها.
Et si cela aurait été expliqué par une lumière qui serait une partie de Dieu se serait encore plus abominable car cela reviendrait a confirmé que la lumière est une partie de Dieu et entraine a dire qu’Il serait composé, et prétendre la composition au sujet de Dieu est l’une des plus abominable des accusations, car cela revient a Lui attribué l’entrée en existence.
Et au-delà de cette phrase de ce hadith mensonger il y a plusieurs autres médiocrités abominables que le bon sens rejette et n’accepte pas.
ثم هناك علّة أخرى وهي الاضطراب في ألفاظه، لأن بعض الذين أوردوه في مؤلفاتهم رووه بشكل وءاخرون رووه بشكل ءاخر، فإذا نُظِرَ إلى لفظ الزرقاني ثم لفظ الصاوي لوجد فرق كبير.
فالحديثان الأولان لا حاجة إلى تأويلهما لأجل حديث غير ثابت بل حديث موضوع لركاكته وهو حديث أولية النور.
Il y a par ailleurs une autre anomalie qui est l’idtirab–une différence inconciliable entre les version– car dans ce hadith certains l’ont mentionné sous une version et d’autres l’ont rapporté sous une autre version inconciliable. Si on regarde la version de Az-Zourqaniyy et de As-Sawiyy il y a une grand différence.
Les deux premiers hadith il n’y a pas besoin d’en faire un ta’wil pour expliquer un hadith qui n’est pas même authentique et qui plus est, est fomenté en raison de sa médiocrité, en l’occurrence le hadith de la primauté de la lumière.
فلا حاجة لما ذكره بعض من حمل حديث أول ما خلق الله نور نبيك يا جابر على الأولية المطلقة لغرض إثبات أولية النور المحمدي.
Il n’y a pas besoin de ce qu’a cité certains en expliquant le hadith « la toute première que Dieu a créé c’est la lumière de ton prophète ô Jabir » par la primauté absolue dans l’objectif de confirmé la primauté de la lumière Mouhammadiyy.
وأما حديث: « أوّل ما خلق الله العقل » فليس له طريق يثبت كما قال الحافظ ابن حجر [25]، ففي كتاب إتحاف السادة المتقين بشرح إحياء علوم الدين للحافظ محمد مرتضى الزبيدي [26] ما نصّه: «
Quant au hadith : « La toute première chose que Dieu a créé c’est la raison », il n’y a pas de chaine authentique à son sujet comme l’a cité le Hafidh ibnou Hajar, dans le livre ithafou s-sadah Al-Mouttaqin du commentaire de ‘Ihya’ou ^ouloumi d-Din deMouhammad Mourtada Az-Zbidiyy.
ثم قال العراقي: أما حديث عائشة فرواه أبو نعيم في الحلية [27] قال: أخبرنا أبو بكر عبد الله بن يحيى بن معاوية الطلحي بإفادة الدارقطني، عن سهل بن المرزبان بن محمد التميمي، عن عبد الله بن الزبير الحُميدي، عن ابن عُيينة، عن منصور، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: « أول ما خلق الله العقل » فذكر الحديث، هكذا أورده في ترجمة سفيان بن عيينة ولم أجد في إسناده أحدًا مذكورًا بالضعف، ولا شكّ أنّ هذا مركب على هذا الإسناد ولا أدري ممّن وقع ذلك، والحديث مُنكر.
Pour ce qui est du hadith de ^A’ichah il est rapporté par Abou Nou^aym dans Hilyah il dit : Abou Bakr… tel que l’a cité Ad-Daraqoutniyy tel qu’a rapporté.. d’après.. d’après .. d’après ^A’ichah qu’elle a dit : Le Messager de Dieu a dit (()) ce qui signifie :
Et Al-^Iraqiyy a dit : je n’ai pas trouvé est faible dans cette chaine, sans aucun doute cette chaine est un montage mais je ne sais pas qui l’a fait, et hadith est blamable.
قلت: ولفظ حديث عائشة على ما في الحِلية قالت عائشة: حدثني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أوّل ما خلق الله العقل، قال: أقبل فأقبل، ثم قال له: أدبر فأدبر ثم قال: ما خلقت شيئًا أحسن منك، بك ءاخذ وبك أعطي. قال أبو نعيم: غريب من حديث سفيان ومنصور والزهري لا أعلم له راويًا عن الحميدي إلا سهلاً، وأراه واهيًا فيه ». انتهت عبارة مرتضى الزبيدي.
Et je dis : Les termes du hadith de ^A ‘ichah comme il figure dans Al-Hilyah que le Prophète aurait : ..
Abou Nou^aym a dit : « Ce hadith est étrange comme parole attribué à Soufyan et à Mansoub et Az-Zouhriyy je ne sais pas qui lui a rapporté des hadith de Al-Houmaydiyy si ce n’est Sahl, et je pense que ce hadith n’est pas fiable. » Fin de la parole de Az-Zabidiyy.
وقال الحافظ العراقي في تخريج الإحياء [28] بعد إيراده هذا الحديث ما نصه: « رواه الطبراني في الأوسط من حديث أبي أمامة، وأبو نعيم من حديث عائشة بإسنادين ضعيفين » انتهى كلام العراقي.
Et le Hafidh Al-^Iraqiyy dans le takhrij–la recherche des chaines de transmission des hadiths de Al-Ihyaa’ après avoir mentionné ce hadith, il y a ce qui est rapporté de At-Tabaraniyy dans Al-‘Awsat de Abou Oumamah et Abou Nou^aym du hadith de ^A’ichah, les deux chaines sont faible.Fin de la parole de Al-^Iraqiyy
Information utile : Le chaykh a dit : « Attachez-vous à la patience et à l’indulgence, ceux qui ont réussi n’ont réussi que grâce à la patience et à l’indulgence. »
Et il a dit à propos du verset 68 dans sourate Yaçin: ()
Le sens est que celui qui vit longtemps il change, l’homme s’affaiblit il devient faible après avoir été fort vigoureux.
04/01/24 :
أما حديث أولية القلم قال الحافظ ابن حجر [29] في الجواب عنه ما نصه: « فيجمع بينه وبين ما قبله بأن أولية القلم بالنسبة إلى ما عدا الماء والعرش، أو بالنسبة إلى ما منه صدر من الكتابة، أي أنه قيل له اكتب أول ما خلق، وأما حديث: « أول ما خلق الله العقل »، فليس له طريق يثبت وعلى تقدير ثبوته فهذا التقدير الأخير هو تأويله والله أعلم » ا.هـ.
Quant au hadith qui indique que le qalam serait la première des créatures, le Hafidh ibnou Hajar dans son livre Fathou l-Bari Tome 6 p 289 a dit en réponse : « On concilie entre la primauté du qalam et le hadith précédent selon lequel l’eau est la première des créatures en disant que la primauté du qalam est relativement par rapport à tout autre que l’eau et le trône, ou il a été au premier par rapport à l’écriture qu’il a tracé, c’est-à-dire qu’il a été ordonné au qalam d’écrire dès qu’il a été créé. Quant au prétendu hadith que la toute première chose que Dieu a créé c’est la raison, il n’a pas de chaine de transmission confirmée, et dans l’hypothèse qu’il serait confirmé, c’est cette dernière explication qui en serait l’explication c’est-à-dire que la raison serait première par rapport à ce qui est venu après, et Dieu sait plus que tout autre. » Fin de citation
وأمّا قول ابن حجر الهيتمي في شرح الأربعين النووية ونصه: « أما أولية القلم نسبية وأما أولية النور المحمدي فهي مطلقة ». ا.هـ، فهذا التأويل مخالف للحديث الصحيح، ومخالف للقاعدة الحديثية أن الضعيف إذا خالف الحديث الثابت فلا حاجة إلى التأويل، بل يعمل بالثابت ويترك الضعيف، وذلك مقرر في كتب المصطلح وفي كتب الأصول.
Quant à la parole de ibnou Hajar Al-Haytamiyy [le faqih chafi^iyy] il a dit dans le commentaire des quarante hadith de An-Nawawiyy : « La primauté du qalam est relative et celle de la lumière de Mouhammad est absolu. » Cette interprétation est contraire au hadith sahih et contraire à la règle du hadith que lorsqu’il y a un hadith faible qui est contraire à un hadith authentique, alors il n’est pas nécessaire de faire l’interprétation, mais on applique le hadith authentique et on délaisse le hadith faible. Cette règle est décrétée dans les livres de Al-Moustalah–Terminologie de hadith et de Al-‘Ousoul–Les fondements.
فإن قيل: أليس قال الرسولُ: « كنتُ أوّل النبيين في الخلق وءاخرهم في البعث »، وقال أيضًا: « كنت نبيًا وءادم بين الماء والطين »، و: « كنت نبيًا ولا ماء ولا طين ».
فالجواب: أن الحديث الأول ضعيف [30] كما نقل ذلك العلماء، وفيه بقية بن الوليد وهو مدلّس، وسعيد بن بشير وهو ضعيف، ثم لو صح لم يكن فيه أنّه أوّل خلقِ الله وإنما فيه أنه أول الأنبياء، ومعلوم أن البشر أولهم ءادم الذي هو ءاخر الخلق باعتبار أجناس المخلوقات.
Si quelqu’un pose la question en disant : N’est-ce pas que le Messager a dit : « J’ai été le premier des prophètes dans la création et le dernier d’entre eux dans l’envoi. » Et n’est-ce pas que le Messager a dit : « J’ai été prophète alors que ‘Adam était entre l’eau et la terre », et qu’il a dit : « J’étais prophète alors qu’il n’y avait ni eau ni terre. »
La réponse est que le premier hadith est faible comme cela est rapporté par les savants. Il y a dans sa chaine de transmission un homme du nom de Baqiyyah fils de Al-Waliyy qui est un falsificateur, et Sa^id ibnou Bachir qui est faible. Et par ailleurs si ce hadith avait été authentique il n’aurait pas indiqué qu’il serait la première des créatures de Dieu, mais il indique qu’il était le premier des prophètes, or il est connu que le premier des humains c’est ‘Adam qui est le dernier de la création par rapport au reste des espèces de créatures.
وأما الثاني والثالث فلا أصل لهما [31]، ولا حاجة لتأويل قول الله تعالى: {وجَعلنا من الماء كل شىءٍ حي} [سورة الأنبياء] والحديث الصحيح لخبر واهٍ ضعيف أو موضوع لا أصل له كما فعل ذلك بعض المتصوفة حيث أوَّل الآية بحديث جابر السابق الذكر وقال: إنّ للآية معنًى مجازيًا.
Quant au deuxième et au troisième hadith, ils sont tous deux mensongers, il n’y a pas besoin de donner un autre sens que le sens apparent du verset de sourate Al-‘Anbiya’ :
[/] ce qui signifie : « Nous avons fait à partir de l’eau toute chose vivante », ni d’interpréter le hadith sahih qui indique que l’eau est la première des créatures pour une information qui est illusoire et faible ou fomenté et sans fondement comme l’a fait un prétendu soufiyy puisqu’il a interprété le verset par le prétendu hadith de Jabir précédemment cité en disant que le verset aurait un sens figuré.
أما حديث ميسرة الفجر أنه قال: يا رسولَ الله متى كنت نبيًا، قال: « كنت نبيًا وءادم بين الروح والجسد« ، فهو حديث صحيح رواه أحمد في مسنده [32]، وقال الحافظ الهيثمي [33] بعد عزوه لأحمد وللطبراني [34] أيضًا ما نصه: « ورجاله رجال الصحيح » ا.هـ.
Quant au hadith de Maysarah Al-Fajr dans lequel il a dit : Ô Messager de Dieu depuis quand tu étais prophète ? et que le Prophète aurait répondu : « J’étais prophète alors que ‘Adam était encore entre l’âme et le corps. » c’est-à-dire que l’âme n’était pas encore entré dans son corps, ce hadith est authentique et il est rapporté dans le Mousnad de Ahmad, et le Hafidh Al-Hathamiyy après l’avoir attribué à Ahmad et à At-Tabaraniyy également a dit : « Et les hommes qui composent sa chaine de transmission sont du degré de sahih. » Fin de citation
وأمّا معناه فلا يدلّ على أوّليّته صلى الله عليه وسلم بالنسبة لجميع الخلق، وإنما يدل على أن الرسول كان مشهورًا بوصف الرسالة بين الملائكة في الوقتِ الذي لم يتم تكوُّنُ جسدِ ءادم بدخولِ الروح فيه.
Quant à sa signification, il n’indique pas la primauté du prophète par rapport aux autres créatures, mais il indique que le Messager était connu chez les anges qu’il allait être un messager alors que la création de ‘Adam n’avait pas été terminé par l’entrée de l’âme dans le corps.
وقد أخرج أحمد [35] والحاكم [36] والبيهقي [37] في الدلائل عن العِرباض بن سارية رضي الله عنه قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: « إني عند الله في أمّ الكتاب لخاتمُ النبيين، وإن ءادم لمنجدل في طينته« . قال البيهقي [38]: « قوله صلى الله عليه وسلم: « إني عبد الله وخاتم النبيّين وإن ءادم لمنجدل في طينته« ، يريد به أنه كان كذلك في قضاء الله وتقديره قبل أن يكون أبو البشر وأول الأنبياء صلوات الله عليهم » ا.هـ.
Par ailleurs Ahmad a rapporté dans son Mousnad, Al-Hakim dans son Moustadrak et Al-Bayhaqiyy dans Dala’ilou n-Noubouwwah d’après Al-^Irbat ibnou Sariyah que Dieu l’agrée qu’il a dit : J’ai entendu le Messager de Dieu dire : ce qui signifie : « J’étais selon le jugement de Dieu inscrit dans la table préservée comme étant le dernier des prophètes alors que ‘Adam était encore sous la forme de terre glaise. » Al-Bayhaqiyy a dit : « La parole du Prophète qui signifie : « Je suis l’esclave de Dieu et le dernier des prophètes alors que ‘Adam était encore de sa terre glaise » il vise par cela qu’il était ainsi prophète selon la prédestination de Dieu et sa destinée avant même l’existence du père des humains et des prophètes que Dieu les honneur et les élève en degrés.
ثم إن الأفضلية ليست الأسبقية في الوجود بل الأفضلية بتفضيل الله، فالله تعالى يفضّل ما شاء من خلقه على ما شاء، فالله تعالى جعل سيدنا محمدًا أفضل خلقه على الإطلاق وأكثرهم بركة.
Par ailleurs le mérite n’est pas en précédent par l’existence mais par ce qui est accordé par Dieu, Il accorde plus de mérite parmi Ses créatures sur celles qu’Il veut, et Dieu a fait que notre maitre Mouhammad soit la meilleure des créatures dans l’absolu, celui qui a le plus de bénédiction.
فائدة مهمة
سؤال موجه إلى هؤلاء القائلين بأن الرسولَ هو أول خلق الله، يقال لهم: ألستم تعتقدون أن إبليس خُلق قبل ءادم؟ فيقولون: بلى للنص الوارد في القرءان وهو قوله تعالى: {والجانَّ خلقناهُ من قبلُ من نارِ السَّمُوم} فيقال لهم: وهل سَبْقُ إبليس ءادم عليه السلام بالخلق يقتضي أفضليته؟ فلا شك أنهم لا يقولون إن ذلك يقتضي أفضلية إبليس فيقال لهم: لماذا تتشبثون بقولكم: « الرسول أول خلق الله » وأي طائل تحت قولكم هذا؟!.
Information importante
Un question adressée à ceux qui disent que le Messager est la première des créatures de Dieu, nous leur disons : N’est-ce pas que vous avez pour croyance que ‘Iblis a été créé avant ‘Adam ? Ils diront oui par le texte du Qour’an par Sa parole :
[] ce qui signifie : « Et les jinns nous les avons créé auparavant à partir d’une flamme pure. » On leur dit : Le fait que ‘Iblis a existé avant ‘Adam, cela prouverait-il son mérite sur ‘Adam ? Nul doute qu’ils n’oseront pas dire que cela implique qu’’Iblis serait meilleur que ‘Adam, alors nous leur disons : « Pourquoi vous vous attachez à dire que le Messager est la première créature de Dieu ? et qu’est-ce qui la justifie ?!
أيضًا لا معنى لقول هؤلاء: إن الحديث الضعيف الإسناد إذا تلقته الأمة بالقبول فيكون صحيحًا لغيره كما ادعاه بعض من كتب في هذه المسألة من الهند وحديث أولية النور كذلك، فيقال لهم: هذا لا ينطبق على هذا الحديث الموضوع لأن مرادهم بالأمة المجتهدون، فاذكروا لنا أيّ إمام من الأئمة المجتهدين الأربعة وغيرهم قال بذلك، فإن كان عندكم نص فأظهروه، وهل تستطيعون أن تثبتوا ذلك عن أحد من أصحاب الأئمة الأربعة الذين تلقوا عن هؤلاء
De même il n’y a pas de sens dans leur parole que lorsque le hadith est faible par sa chaine de transmission, si la communauté le reçoit avec acceptation alors il deviendrait authentique pour une raison extrésinque relative à autre que lui-même tout comme l’a prétendu certains auteurs à ce sujet faisant partie de l’Inde en prétendant que le hadith de la primauté de la lumière serait ainsi. On leur dit : Ceci ne s’applique pas à ce hadith qui est fomenté car lorsque les savants ont donné cette règle, c’est lorsque la communauté des moujtahid l’accepte. On leur dit : Citez-nous quel imam par les quatre moujtahid et autre a dit cela ? Si vous avez un texte dans ce sens alors montrez-le, et seriez-vous capable de prouver cela d’un des compagnons de ses quatre imams qui ont reçu la science d’eux.
كل ما في الأمر أنكم وجدتم هذا الكلام الذي تقولونه من كلام بعض المتأخرين مثل الزرقاني وابن حجر الهيتمي والقسطلاني الذي هو من أهل القرن العاشر وأشباههم ومن جاء بعد هؤلاء مثل يوسف النبهاني الذي هو من أهل القرن الرابع عشر والعجلوني وأبي بكر الأشخر وأمثالهم، فكيف تدّعون أن هذا مما تلقته الأمة بالقبول؟!. ومن سواهم ممن تحتجون بكلامهم متأخر عن ابن حجر الهيتمي.
Dans cette question vous avez trouvé ces paroles chez certains des plus récents comme Az-Zourqaniyy, ibnou Hajar Al-Haytamiyy et Al-Qatallaniyy qui font partie des savants du dixième siècle et leurs semblables, et ceux qui sont venus après eux comme Youçouf An-Nabahaniyy qui fait partie du quatorzième siècle, et Al-^Ajlouniyy et Abou Bakr Al-Achkhal et leurs semblables, et comment vous prétendez que ceci fait partie de ce que la communauté a accepté ?! Et autre que ce que vous prenez la parole comme preuve sont venus après ibnou Hajar Al-Haytamiyy.
Ce qu’on dit les savants dans les livres de hadith c’est que lorsqu’un hadith est faible, si la communauté l’accepte alors il est authentique pour des raisons extrinsèques comme le hadith : « La mer est pure et l’animal qui meure et en est extrait est licite » et l’interdiction de vente Al-Kali’ contre Al-Kali’, ces deux hadiths les imams du salaf qu’ils soient des faqih–jurisconsultes– ou Hafih–spécialiste du hadith– ainsi que ceux qui les ont suivis comme Hafidh et Faqih venus après eux ont dit qu’ils étaient authentiques car la communauté les a reçus avec acceptation, c’est-à-dire que tous les moujtahid ont appliqué ce qu’il comporte malgré la faible de leur chaine de transmission, vous voyez bien que votre prétention est loin de cela !
Information utile : Le chaykh a dit : Beaucoup de mal est issu de l’âme, ceux qui ont des âmes nobles, sont au-dessus du mal et des turpitudes, ce sont ceux qui ont pris l’habitude de combattre les mauvais penchants de l’âme.
-Il n’a pas été rapporté du Messager de Dieu à propos du mois de Rajab ni de Ramadan que celui qui félicité les gens à l’occasion de ce mois, Dieu le préserve de l’enfer, ceci est un mensonge proféré sur le Messager. Et il a dit : ce qui signifie : « Mentir à mon sujet ce n’est pas comme mentir au sujet de quelqu’un d’autre, celui qui ment à mon sujet délibérément, qu’il se prépare à occuper sa place en enfer. »
إنما الذي ذكره العلماء في كتب الحديث أن الحديث الضعيف إذا تلقته الأمة بالقبول يكون صحيحًا لغيره مثل حديث [39]: « البحر هو الطهور ماؤه الحل وميتته »، وحديث [40] النهي عن بيع الكالئ بالكالئ، هذان الحديثان أئمة السلف من الفقهاء والمحدثين ومن تبعهم من الحفاظ والفقهاء الذين جاءوا بعدهم قالوا بصحة هذين الحديثين لان الأمة تلقتهما بالقبول، أي أنّ جميع المجتهدين عملوا بهما مع ضعف إسناديهما فأين ما تدعون من هذا؟!.
Audio 11/01/24 :
أما الحافظ ابن حجر العسقلاني فإنه لم يتعرض لما تقولونه بل صرح بما يُفهم من حديث: « كان الله ولم يكن شىء غيره وكان عرشه على الماء » بما دل عليه الحديث.
Le Hafidh ibnou Hajar n’a pas dit ce que vous prétendez mais il a dit de manière explicite ce qui est compris du hadith (kana l-lahou walam yakoun chay’oun ghayrouh) ce qui signifie : « Dieu existe de toute éternité et rien d’autre que Lui n’est de toute éternité » il a dit ce que ce hadith indique.
وأما عبد الرزاق الصنعاني صاحب المصنف فهو متقدم، فالثابت عنه ما في تفسيره من أولية الماء والعرش، ثم من شأن عبد الرزاق في مؤلفاته أن يورد الحديث من غير أن يصححه، فكتابه المصنف والجامع لا يتعرض فيهما للحكم على الأحاديث التي يذكرها بقول « صحيح أو حسن أو ضعيف »، فلو ثبت أنّ حديث جابر ذكره في مصنفه فلم يصححه ولم يحسنه، فهل يقول ذو إلمام بعلم الحديث بأن مجرد ذكر المحدث لحديث في تأليفه أنه صحيح، لا يقول هذا من مارس علم الحديث دراية.
Pour ce qui est de ^Abdou r-Razzaq As–San^aniyy l’auteur de Al-Mousannaf, il est fait partie des anciens savants, et ce qui est authentifié de lui c’est ce qui figure dans son tafsir, à savoir l’antériorité de l’eau et du trône. Par ailleurs l’une de ces caractéristiques dans ses ouvrages c’est qu’il mentionne le hadith sans pour autant le valider. Dans son livre Al-Mousannaf et dans son Jami^ il ne fait pas mention de la classification des hadiths mentionnés en disant : sahih, ou haçan ou da^if, s’il avait été qu’il est mentionné le hadith de Jabir dans son Mousannaf, il ne l’aurait pas jugé sahih ni haçan. Est-ce que quelqu’un qui a une connaissance de la science du hadith dirait que la simple mention d’un hadith par un mouhaddith dans son ouvrage reviendrait à le classer comme sahih ? Celui qui a étudié la science du hadith en connaissance de cause ne dirait pas cela.
وقد ادعى بعض المتعصبين لحديث أولية النور أنه وجد نسخة من المصنف فيها ذكر هذا الحديث ولم يُعرف لها أثرٌ منذ نحو خمس عشرة سنة منذ قالها هذا الرجل.
فكيف ساغ لهم أن يحتجوا بحديث « أول ما خلق الله تعالى نور نبيك يا جابر » الذي لم يصححه أحد من الحفاظ.
Un de ces fanatiques qui prend parti pour la croyance de la primauté de la lumière a prétendu avoir trouvé une version du Mousannaf dans laquelle il aurait la mention de ce hadith, mais on n’en a retrouvé aucune trace depuis que cette personne a dit cela il y a une quinzaine d’années.
Et comment se sont-ils autorisés avec autant de faciliter de s’appuyer sur ce hadith « la première chose que Dieu a créé c’est la lumière de ton prophète ô Jabir » qu’aucun savant n’a jugé authentique.
على أن ابن حجر الهيتمي لما أورده في كتابه « شرح الأربعين النووية » لم ينقل أنّ احدًا من الحفاظ صحح حديث أولية النور المحمدي إنما قال عن نفسه أنّ ما ارتضاه من قِبَلِ نفسه وحاول تقوية رأيه بتأويل حديث الترمذي: « إن أول ما خلق الله تعالى القلم« ، وهذا الحديث صححه الترمذي، لكن ابن حجر الهيتمي أوّل هذا الحديث فقال: « أولية القلم نسبية وأولية النور المحمدي حقيقية »،
Tout en sachant par ailleurs que ibnou Hajar Al-Haytamiyy lorsqu’il a mentionné dans livre charhou l-arba^ina n-nawawiyyah il n’a pas rapporté qu’un hafidh a jugé sahih le hadith de l’antériorité de la lumière mouhammadiyy, mais il n’a fait que donner son avis de ce qu’il s’en est satisfait sans preuve. Il a essayé d’appuyer son avis par l’interprétation du hadith de At-Tirmidhiyy :
Ce qui signifie : « La première chose que Dieu a créé c’est le qalam. » Et ce hadith a été jugé authentique par At-Tirmidhiyy mais ibnou Hajar Al-Haytamiyy a interprété ce hadith en disant : « L’antériorité du qalam est relative et l’antériorité de la lumière mouhammadite est véritable. »
وكان الذي يليق به أن لا يتكلف هذا التأويل لأن تأويل النصوص الثابتة لا يصار إليه إلا لدليل عقلي أو نقلي ثابت وهنا لا يوجد واحد منهما.
Ce qui il aurait convenu de sa part c’était de ne pas se charger de cette interprétation, car l’interprétation des textes authentiques, on y a recours que lorsqu’il y a une preuve rationnelle catégorique ou textuelle authentique, or ici il n’y a aucun des deux.
وأما دعوى بعض الذين كتبوا في تأييد هذا الحديث أن السيوطي ما ضعفه إنما ضعف إسناده فلا ينافي ذلك ثبوته في نفسه من جهة أخرى، فالجواب: أن عبارته في قوت المغتذي تأبى ذلك لأن عبارته فيه وهذا نصها: « وأما حديثُ أولية النور المحمدي فلا يثبت » ا.هـ، فهذا حكم على الحديث بالضعف ولم يذكر الإسناد.
Quant à la prétention de certains qui ont composé des textes pour appuyer ce hadith, à savoir que As-Souyoutiyy ne l’aurait pas jugé faible mais qu’il a jugé faible sa chaine de transmission, et que selon eux cela ne remet en cause son authenticité en soi par ailleurs. La réponse est que ce qu’il a écrit dans son livre Qoutou l-Mouhtadiyy est contraire à cela, car ce qu’il a dit est ce qui suit : « Quant au hadith de l’antériorité de la lumière mouhammadite, il n’est pas authentifié. » Fin de citation
Il a attribué la non authenticité au hadith en soit, voici donc une classification du hadith comme étant faible et il n’a pas mentionné la chaine de transmission.
قاعدة أصولية تؤيد ما ذكرنا
اتفق الأصوليون على أنَّ النص لا يُؤول إلا لدليل سمعي ثابت أو دليل عقلي قاطع فقالوا: لا يجوز تأويل النص لغير ذلك وإن ذلك عبث والنصوص تُصان عن العبث، ذكر ذلك كثير منهم كصاحب المحصول.
فبعد هذا يبطل تأويل المؤولين لحديث أولية الماء بأن أوليته نسبية لتأييد قولهم: إن أول ما خلق الله نور محمد.
Une règle à partir des fondements confirmant ce qui a été cité
Les spécialistes des fondements de la religion sont d’accord sur le fait que le texte n’est interprété [sous-entendu par un autre sens que ce qui est apparent] que s’il y a une preuve textuelle authentique ou une preuve rationnelle catégorique. Ils ont dit : Il n’est pas permis de faire l’interprétation par un autre sens pour autre que ces deux raisons car ce serait absurde, et les textes sont préservés de l’absurdité [qui est le contraire de la sagesse]. Beaucoup de spécialiste des fondements ont mentionné cela, comme l’auteur de Al-Mahsoul [à savoir Ar-Raziyy qui vient de Ar-Rayyi à côté de l’actuel Téhéran].
En considérant cette règle, est alors prouvé l’infonder de l’interprétation de ce qui interprète le hadith de l’antériorité de l’eau, en prétendant qu’elle serait relative pour appuyer leur parole : « Certes la première chose que Dieu a créé c’est la lumière de Mouhammad. »
أما تأويل حديث أولية القلم للتوفيق بينه وبين حديث أولية الماء فذلك حق وصواب لأن كلا الحديثين ثابت، وفي هذا مقنع للمتدبر المنصف.
Pour ce qui est de l’interprétation par un autre sens que le sens apparent, de l’antériorité du Qalam, afin de concilier entre ce hadith et le hadith de l’antériorité de l’eau, cela est juste et correcte, car les deux hadiths sont authentifiés, et il y a en cela ce qui suffit à convaincre celui qui réfléchit correctement et qui est objectif.
ثم إن أحدهما أقوى من الآخر إسنادًا وهو حديث أولية الماء، فإن حديث أولية القلم دونه في القوة فسلكنا مسلك التأويل لحديث أولية القلم بأنها أولية نسبية وأن أولية الماء مطلقة جريًا على القاعدة: « إذا تعارض مقبولان أي صحيحان جُمع بينهما إن أمكن الجمع » وهنا وجدنا الجمع ممكنًا بالتأويل،
Par ailleurs, l’un des deux hadiths a une chaine de transmission plus forte que l’autre, en l’occurrence le hadith de l’antériorité de l’eau, car le hadith de l’antériorité du Qalam est plus faible que lui. Nous avons ainsi suivi la voie de l’interprétation du hadith de l’antériorité du Qalam en disant qu’il s’agit d’une antériorité relative, par application de la règle : Lorsque deux textes acceptés [c’est-à-dire authentique] ont des sens contradictoires, on concilie les deux lorsque cela est possible. » Et ici nous avons trouvé que la conciliation est possible grâce à l’interprétation par un autre sens que le sens apparent.
فإن قلنا: أولية القلم فهي بالنسبة للكتابة أي أن القلم أول ما خُلق للكتابة، فصح الجمع بينهما وزال التعارض.
Lorsque nous disons que le Qalam est antérieur c’est relativement à l’écriture, c’est-à-dire que le Qalam est la première chose créée pour l’écriture, la conciliation entre les deux est donc valide, et il n’y a plus d’opposition.
Information utile : Une histoire qui a eu lieu à l’époque du gouverneur Ishaq ibnou Ibrahim.
Il a vu dans le rêve le Prophète lui dire : « Libère l’assassin », il a eu extrêmement peur de cet ordre du Prophète, il a alors vu tous les registres pour voir s’il était mention d’un quelconque assassin et n’a rien trouvé. Puis il a demandé à tous les responsables de possible de police, et il a demandé à l’un : Est-ce que tu as reçu la plainte de quelqu’un d’accusation d’assassinat ? et on lui a répondu : oui. Et il a vérifié et a vu cela, et que l’assassin avait reconnu. Il a alors ordonné à ce qu’on amène cet homme, et ce gouverneur a vu qu’il avait peur. Puis il a dit : Si tu m’as dit la vérité je te libère. Puis le jeune homme a parlé de son histoire et il a raconté qu’il était avec ses amis et se réunissaient sur des grands péchés et qu’ils commettaient de grave désobéissance, que leur lieu de réunion était dans une ville. Lorsque c’était le jour en question, une vielle femme était venue pour les aider à l’interdit, elle avait ce jour là une jeune femme extrêmement belle, quand elle était au milieu de la maison la vielle femme a chuchoté à l’oreille de l’un des jeunes et il a voulu prendre la jeune femme par la main et la femme a poussé une cri fort et elle a dit : Je suis une charifah et mon grand-père est le Messager de Dieu. Le jeune homme a dit : J’ai eu pitié d’elle et j’ai voulu la délivrer. Lorsqu’elle s’est réveillée j’étais le premier à ses côtés et je l’ai interrogé sur son histoire comment elle s’était retrouvée ici. Elle a alors juré et a dit : Cette vielle femme ma trompé et emmené pour voir de très beau vêtement sans pareil, elle a essayé de m’entrainer tellement elle était convaincante et je l’ai accompagné en étant confiante en elle et elle m’a entrainé chez vous alors que mon grand-père c’est le messager de Dieu et ma mère est Fatimah et mon père est Al-Haçan fis de ^Aliyy. Puis le jeune homme a dit : Je l’ai garantie de la libérer et j’ai voulu faire en sorte qu’on la laisser partir en parlant avec mes amis mais ils ont refusé et ont continué à lui nuire, je me suis levé et je me suis mis devant elle pour la défendre et qu’ils ne s’y approchent pas. Certains d’entre eux sont partis et la situation s’est empiré au point que certains m’ont blessé, j’ai pris le plus acharné et je l’ai tué. Je n’ai pas arrêté de la protéger jusqu’à ce qu’elle parte saine et sauve et elle a pu sortir saine et sauve. Elle lui a fait une invocation : Que Dieu ne te dévoile pas comme tu as contribué à ne pas que je sois dévoilé et que Dieu t’accorde un soutien comme tu m’as soutenu. Les voisins ont entendu et ils sont arrivés et le couteau était dans ma main et un homme agonisait. Le père de cette fille était venu témoigner que ce jeune homme était venu prendre la défense de cette fille. Puis le gouverneur a dit : Je reconnais ton mérité pour avoir préserver l’honneur de cette femme et je t’excuse pour l’agrément de Dieu et de Son messager et fais le repentir de tes péchés. Le jeune homme a répondu : Par Allaah je ne ferai plus jamais de désobéissance et je ne m’engagerai plus dans des choses suspect jusqu’à ce que je sois jugé. Puis le gouverneur lui a annoncé le rêve et il lui a proposé beaucoup d’argent et il a refusé. Il a fait un repentir sincère pour lui l’argent et la terre était équivalent. C’est une leçon de moralité pour les jeunes hommes et jeunes femmes afin d’être en garde face aux turpitudes car le châtiment de Dieu est terrible.
قاعدة في التصحيح والتضعيف
العبرة في التصحيح والتضعيف أن يكون من حافظ أي أن يَنُصَّ حافظ على أن هذا الحديث صحيح أو أن يذكر حافظ في كتابه أنه يقتصر فيه على الصحيح كالحافظ سعيد بن السَّكن فإنه ألَّف كتابًا اشترط فيه الاقتصار على الصحيح سمّاه « السنن الصحاح ».
Audio 18/01/24 :
Une règle pour juger authentique ou faible [un texte]
Ce qui est à prendre en compte pour considérer un hadith authentique c’est lorsqu’un hafidh affirme explicitement que le hadith est authentique, ou lorsqu’il indique qu’il ne mentionnera que ce qui est du degré de l’authentique commence le Hafidh Sa^id ibnou s-Sakan dans son livre il a dit qu’il allait citer que ce qui est authentique.
ويؤيد هذا ما ذكره الحافظ السيوطي في ألفيته في مصطلح الحديث:
وخذه حيث حافظ عليه نصّْ *** أو من مصنف بجمعه يُخَصّْ
يعني أنّ الحديث الصحيح يُعرف أنه صحيحٌ بنص حافظ على صحته، أو بأن يُذكر في كتاب ألفَّه حافظٌ واشترط فيه أنه لا يذكر في كتابه هذا إلا الصحيح.
Et le Hafidh As-Souyoutiyy a cité cette règle dans sa Alfiyah dans Al-Moustalahou l-hadith
Ces vers résument donc cette règle, le hadith est authentique par la mention du hafidh ou lorsqu’il pose pour condition de ne mention que ce qui est authentique.
وأما غير الحفاظ فلا عبرة بتصحيحهم ولا بتضعيفهم، فحديث أولية النور المحمدي لم يصححه حافظٌ من الحفاظ لا من المتقدمين ولا من المتأخرين، ولم يُذكر في كتاب اشترط فيه مؤلفه الحافظ أنه يقتصر فيه على الصحيح.
Quant à autre que les hafidh, il n’y a pas de considération a donné à leur déclaration d’authentique ou de faible. Le hadith de l’antériorité de la lumière mouhammadiyy n’a pas été jugé sahih par aucun hadith, ni parmi les anciens ou les récents. Il n’a pas été cité non plus dans un livre dont l’auteur qui serait un hafidh a posé pour condition qu’il n’y mentionne que ce qui est authentique.
وأما مجرد ذكر حديث في كتابٍ مؤلفُه حافظ فليس دليلاً على صحته، فهذا الإمام أحمد بن حنبل شيخ الحفاظ مع جلالة قدره وهو أحد الأئمة الأربعة المجتهدين ذكر في كتابه المسند ءالافًا من الأحاديث الثابتة الصحيحة وءالافًا من الضعاف، بل تكلم الحافظ زين الدين العراقي شيخ الحافظ ابن حجر العسقلاني على أربعة عشر حديثًا مما في المسند بأنها موضوعة،
Quant au simple fait de citer un hadith dans un livre dont l’auteur est un hafidh, ceci n’est pas une preuve de son authenticité, voici par exemple l’imam Ahmad ibnou Hanbal le chaykh des hafidh, malgré son haut degré tout en sachant qu’il est l’un des quatre imam moujtahid, il a cité dans son livre Al-Mousnad, des milliers de hadith authentiques, et des milliers de hadith faibles, plus encore le hafidh Zaynou d-Din Al-^Iraqiyy le chaykh du Hafidh ibnou Hajar Al-^Asqalaniyy a dit à propos de quatorze hadith dans le Mousnad qu’ils sont mensongers.
فإذا كان هذا حال مسند الإمام شيخ الحفاظ أحمد بن حنبل فماذا يكون مؤلفات مَنْ هو دونه كالحافظ عبد الرزاق الذي صنف كتابه المعروف بالمصنف وكتاب التفسير وكتاب الجامع.
Si tel est l’état du Mousnad de l’imam le chaykh des Hafidh Ahmad ibnou Hanbal, que dire alors des ouvrages de ceux qui ont un degré moindre que le sien comme le Hafidh ^Abdou r-Razzaq qui a composé son ouvrage connu sous le nom de Al-Mousannaf, et un livre At-Tafsir, et un livre du nom de Al-Jami^.
فالذين ذكروا حديث: « أولُ ما خلق الله نورُ نبيك يا جابر » من المتأخرين كثيرٌ لكنّ كثرتهم لا تفيدهم شيئًا لأنهم لم يبلغوا درجة الحافظ، إنما بعضهم محدثون لهم إلمامٌ بالحديث وبعضهم ليسوا من المحدثين بالمرة مثل الشيخ يوسف النبهاني فإنه ذكر في بعض مؤلفاته أنه ليس عالمًا فضلاً عن المحدثيّةِ وأدخل في كتابه « أربعين الأربعين » لضعفه في هذا العلم « الأربعين الودعانية » المحكوم عليها عند الحفاظ بأنها موضوعة، وهذا ناتج عن قلة اطلاعه في هذا العلم فلذلك خَفيَ عليه ذلك ولم يعرف أنها موضوعة.
Ceux qui ont cité le hadith « La première chose que Dieu a créé est la lumière de ton Prophète ô Jabir » parmi les récents sont nombreux, mais leur grand nombre n’implique rien du tout car ils n’ont pas atteint le degré de Hafidh. Il est vrai que certains d’entre eux sont des mouhaddith, ils ont quelques connaissances du hadith, et certains autres ne sont même pas mouhaddith, comme le chaykh Youçouf An-Nabahaniyy, il a lui-même cité dans certains de ces ouvrages qu’il n’était pas un savant et à plus forte raison qu’il n’était pas un mouhaddith. Il a inséré dans son livre Arba^ina l-arba^in en raison de sa faiblesse dans cette science [du hadith] Al-Arba^in Al-wad^aniyyah jugé par les Hafidh comme étant faible, et ceci est le résultat de son peu de connaissance dans cette science, cela lui a échappé, il ne savait pas que ces hadith étaient faibles.
والشيخ يوسف النبهاني قد جازف في هذا الباب مجازفة كبيرة لقوله في ألفيته:
نورك الكل والورى أجزاءُ *** يا نبيًا من جنده الأنبياءُ
وفي كتاب « مولد أبي الوفا » أيضًا ما نصه:
خلق الله من النور القديم *** نور مصطفى التهامي الأصيل
أتطلق هذه العبارة على ما يرويه مثل هؤلاء؟! وما الذي يدعو إلى هذا التعصب؟ وهل الفضل بالتقدم في الوجود؟
Et le chaykh Youçouf An-Nabahaniyy a extrêmement dépassé les limites dans ces sujets, il a composé dans sa Alfiyyah [poème de mille vers] il a dit :
« Ta lumière c’est le tout et les gens sont des parties, ô toi le prophète dont les soldats sont les prophètes. »
Et dans le livre Mawlid abi l-Wafa figure également ce qui suit :
« Allah a créé de la lumière ancienne, la lumière de l’Élu At-Tihamiyy le pure. »
Est-ce que cette expression peut être employé en se basant sur ce que rapporte pareil à ces gens !? Et qu’est-ce qui appelle à pareil fanatisme !? Et est-ce que le mérite est dans l’antériorité de l’existence ?
إنما الفضل بتفضيل الله تعالى لمن يشاء، فلو كان الفضل بتقدم الوجود لكان الماء أفضل كل شىء مع أنه من النعم التي امتن الله بها على عباده وذكره في القرءان بقوله: {وجعلنا من الماء كل شىءٍ حي} [سورة الأنبياء]، ولكان القلم أيضًا أفضل خلق الله مع ثبوت لفظ « إنه أول ما خلق الله » رواية.
Le mérite est en réalité accordé par Allah à qui Il veut, si le mérite était par l’antériorité de l’existence, l’eau aurait été meilleure que toute chose bien qu’elle soit effectivement une grâce que Allah a accordé à Ses esclaves et qu’Il a cité dans le Qour’an par Sa parole :
[/30] ce qui signifie : « Nous avons fait de l’eau toute chose vivante », et le Qalam aurait été également la meilleure créatures de Allah avec la confirmation de l’expression qu’il est le premier de ce que Allah a créé dans d’autres versions du hadith.
يكفي سيدنا محمدًا بأفضليته على جميع خلق الله ما ذكره الله في القرءان الكريم من أخذ الميثاق على كل نبي أن يؤمن به إذا بُعث محمد وهو حي وذلك ما في قوله تعالى: {وإذ أخذَ اللهُ ميثاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا ءاتيتُكم مِن كتابٍ وحكمةٍ ثمَّ جاءكُم رسولٌ مصدِّقٌ لِما معكم لَتُؤمِنُنَّ بهِ ولَتَنْصُرنَّهُ} [سورة ءال عمران] الآية.
Il suffit pour notre maitre Mouhammad comme mérite sur toutes les créatures de Dieu ce que Allah a mentionné dans le Qour’an honoré, qu’Il a pris l’engagement de tous les prophètes de croire en lui, si Mouhammad recevait sa mission de prophète, alors qu’il était vivant, et c’est ce qui est indiqué dans sourate ‘Ali ^Imran / 81 :
وإذ أخذَ اللهُ ميثاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا ءاتيتُكم مِن كتابٍ وحكمةٍ ثمَّ جاءكُم رسولٌ مصدِّقٌ لِما معكم لَتُؤمِنُنَّ بهِ ولَتَنْصُرنَّهُ
دليل وضع حديث جابر
هذا الحديث فيه ثلاث علل على أنه موضوع:
الأولى: أن أوّله وهو نص في أن النور المحمدي أول المخلوقات على الإطلاق، ثم الجملة التي بعده وهي « خلقه الله تعالى من نوره قبل الأشياء »، فإن قُدّرت هذه الإضافة التي في كلمة نوره إضافة المِلْك إلى المالك كان المعنى أنّ أول المخلوقات نورٌ خلقه الله تعالى ثم خلق منه نورَ محمدٍ فيكون هذا نقضًا لأوله فلا يصحُّ على هذا قولُ « نورُ محمدٍ أول المخلوقات على الإطلاق ».
La preuve que le hadith de Jabir est fomenté
Ce hadith comporte trois causes qui prouve qu’il est fomenté :
La première est que le début du hadith est un énoncé indiquant que la lumière Mouhammadite est la première des créatures dans l’absolu. Puis la phrase qui le suit à savoir « Allah l’a créé à partir de Sa lumière avant toute chose. » Si le pronom possessif dans « sa lumière » était supposé être une attribution d’une chose à celui qui la possède, le sens serait alors que la première des créatures serait une lumière que Dieu aurait créée, à partir de laquelle Il aurait créé la lumière de Mouhammad, et ce serait une contradiction du début du hadith et il ne serait plus valide alors de dire que la lumière de Mouhammad est la première des créatures dans l’absolument.
وأما إن قُدّرت هذه الإضافة إضافةَ الصفة إلى الموصوف فالبليَّة أشدُّ وأكبرُ لأنه يكون المعنى على هذا التقدير أنَّ نور محمد جزءٌ من الله وهذا هو الشرك الأكبر والكفر الأشنع، لأن من عقيدة أهل السنة أن الله تعالى لم ينحلَّ منه شىء ولا ينحلُّ هو من شىءٍ غيره وأنه ليس مركبًا وأنه ليس شيئًا له أجزاء وإنما الجزء للمخلوقات،
Toutefois s’il était supposé que cette adjonction serait l’adjonction d’un attribut à celui qui en est attribué, la catastrophe serait encore plus grande et plus grave car le sens serait dans cette hypothèse que la lumière de Mouhammad serait une partie de Allah et ce serait l’association majeur et la mécréance la plus abominable. En effet, la croyance de Ahlou s-sounnah est que Allah ta^ala, rien ne se sépare de Son Être et lui-même ne dérive de quelque chose d’autre que Lui, et qu’Il n’est pas composé, et qu’Il n’est pas quelque chose qui a des parties car ce qui a des parties est créé.
Audio 25/01/24 :
وقد ذكر الشيخ عبد الغني النابلسي رضي الله عنه أن من اعتقد أن الله انحلَّ منه شىء أو انحلّ هو من شىء فهو كافر وإن زعم أنه مسلم وأن من اعتقد أنه نور يتصوره العقل فهو كافر، فاعتقاد أن الرسول جزءٌ من نور هو من ذات الله كاعتقاد النصارى أنّ المسيح روحٌ هو جزءٌ من الله.
Le chaykh ^Abdou l-Ghaniyy An-Naboulsiyy a dit : Celui qui croit que Dieu dérive de lui quelque chose ou que lui-même dérive de quelqu’un chose est un mécréant même s’il prétend être musulman et celui qui croit que Dieu est une lumière est un mécréant. La croyance que le Messager serait une partie d’une lumière qui proviendrait de l’être de Dieu est comme la croyance des chrétiens que ^Iça est une âme qui serait une partie de Dieu.
ومن المعلوم أن كلام الرسول لا ينقضُ بعضه بعضًا، وهذا الحديث الجملة الثانية منه تنقض الأولى، فالرسول منزهٌ عن أن ينطق بمثله، فبهذا سقط الاحتجاج بهذا الحديث على دعوى أن أول المخلوقات على الإطلاق نور محمد.
Et il est connu que le prophète ne dit pas de parole contradictoire, et ce hadith la deuxième phrase contredit la première, le Messager est exempt de dire pareil parole. Ainsi il n’y a plus de possibilité de preuve pour prétendre que la première des créatures dans l’absolu serait la lumière de Mouhammad.
الثانية: قد حكم المحدث الحافظ أبو الفضل أحمد الغماري المغربي على هذا الحديث بأنه موضوع كما قدمنا، واستدل بما قرره علماء الحديث أن الركاكة في الحديث دليل كونه موضوعًا وذلك ظاهر لمن تأمل في ألفاظه.
La deuxième cause est que le mouhaddith le Hafidh abou l-Fadl Ahmad Al-Ghoummariyy Al-Maghribiyy l’a jugé ce hadith faible comme nous l’avions mentionné, et il s’est appuyé sur une règle qui est que la médiocrité du style d’un hadith est une preuve qu’il est fomenté, et cela est apparent pour celui qui étudie ces termes.
الثالثة: من جملة ألفاظه ما نقله سليمان الجمل في شرحه على الشمائل عن سعد الدين التفتازاني في شرح بردة المديح عند قوله:
وكل ءاي أتى الرسل الكرام بها *** فإنما اتصلتْ من نوره بهمِ
La troisième cause est que parmi les termes qui ont été rapporté par Soulayman Al-Jamal dans son commentaire de Ach-Chimal d’après Sa^dou d-Din At-Taftazaniyy dans son commentaire de Bourdatou l-Madih quand l’auteur a dit :
« Tous les signes que les messagers honorables ont amenés, ce sont liés de sa lumière à eux »
وهذا نص عبارته [41]: « عن جابر بن عبد الله الأنصاري قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أول شىء خلقه الله فقال: هو نور نبيك يا جابر خلقه الله ثم خلق منه كل خير وخلق بعده كل شر، فحين خلقه أقامه قدامه في مقام القرب اثني عشر ألف سنة ثم جعله أربعة أقسام، فخلق العرش من قسم والكرسي من قسم وحملة العرش وخزنة الكرسي من قسم، وأقام القسم الرابع في مقام الحب اثني عشر ألف سنة ثم جعله أربعة أقسام، فخلق القلم من قسم والروح من قسم والجنة من قسم وأقام القسم الرابع في مقام الخوف اثني عشر ألف سنة، ثم جعله أربعة أجزاء فخلق الملائكة من جزء وخلق الشمس من جزء وخلق القمر والكواكب من جزء وأقام الجزء الرابع في مقام الرجاء اثني عشر ألف سنة، ثم جعله أربعة أجزاء فخلق العقل من جزء والحلم والعلم من جزء والعصمة والتوفيق من جزء وأقام الجزء الرابع في مقام الحياء اثني عشر ألف سنة، ثم نظر إليه فترشح ذلك النور عرقًا فقطرت منه مائة ألف وعشرون ألفًا وأربعة ءالاف قطرة فخلق الله تعالى من كل قطرة روح نبي أو رسول، ثم تنفست أرواح الأنبياء فخلق الله من أنفاسهم نور أرواح الأولياء والسعداء والشهداء والمطيعين من المؤمنين إلى يوم القيامة، فالعرش والكرسي من نوري، والكروبيون والروحانيون من الملائكة من نوري، وملائكة السموات السبع من نوري، والجنة وما فيها من النعيم من نوري، والشمس والقمر والكواكب من نوري، والعقل والعلم والتوفيق من نوري، وأرواح الأنبياء والرسل من نوري، والشهداء والسعداء والصالحون من نتائج نوري، ثم خلق الله اثني عشر حجابًا فأقام النور وهو الجزء الرابع في حجاب ألف سنة وهي مقامات العبودية وهي حجاب الكرامة والسعادة والرؤية والرحمة والرأفة والحلم والعلم والوقار والسكينة والصبر والصدق واليقين فعبد الله ذلك النور في كل حجاب ألف سنة، فلما خرج النور من الحجب ركّبه الله في الأرض فكان يضيء، وركب فيه النور في جيبه ثم انتقل منه إلى شيث ولده، وكان ينتقل من طاهر إلى طيب إلى أن وصل إلى صلب عبد الله بن عبد المطلب ومنه إلى زوجه أمي ءامنة، ثم أخرجني إلى الدنيا فجعلني سيد المرسلين وخاتم النبيين ورحمة للعالمين وقائد الغر المحجلين هكذا كان بدء خلق نبيك يا جابر » ا.هـ.
Et voici ce qu’il a dit :
« D’après Jabir fils de ^Abdou l-Laah Al-Ansariyy qu’il a dit : J’ai interrogé le Messager de Allah à propos de la première des créatures que Dieu a créé, le Prophète aurait dit : C’est la lumière de ton prophète Ô Jabir, Allah l’a créé puis Il a créé d’elle toute chose de bien puis il a créé tout mal. Lorsqu’Il l’a créé il a laissé devant lui dans le degré de la proximité pendant douze mille années puis il l’a partagé en quatre partie, il a créé le trône avec une partie, le piédestal avec une autre, les anges qui portent le trône et gardien du piédestal à partir d’une partie puis Il a gardé une quatrième partie dans le degré de l’amour pendant douze mille ans. Puis Il l’a partagé en quatre parties, Il a créé le Qalam à partir d’une partie, l’âme à partir d’une autre, le paradis à partir d’une autre, puis Il a laissé la quatrième partie dans le degré de la crainte pendant douze milles ans et Il l’a divisé en quatre parties, Il a créé les anges o partir d’une partie, le soleil à partir d’une autre, la lune et les étoiles à partir d’une autre, puis Il a gardé la quatrième partie dans le degré de l’espoir pendant douze mille ans. Puis Il a divisé en quatre parties, Il a créé la raison à partir d’une partie, l’indulgence et la science à partir d’une autre, la préservation et la réussite à partir d’une autre et Il a conservé la quatrième partie dans le degré de la pudeur pendant douze milles ans puis Il lui a accordé une vue, cette lumière s’est condensée en des gouttes qui sont tombés en 124 000 gouttes et Dieu a créé à partir de chaque goutte l’âme d’un prophète ou d’un messager. Puis les âmes des prophètes ont respiré et Dieu a créé de leur souffle la lumière des âmes des saints des bien heureux des martyrs et des obéissants parmi les croyants jusqu’au Jour du jugement. Ainsi le trône et le piédestal sont à partir de ma lumière, les kouroubiyyoun et les rouhaniyyoun parmi les anges sont à partir de ma lumière, les anges des sept cieux sont de ma lumière, le paradis et ce qu’il comporte comme félicité sont de ma lumière, le soleil la lune et les étoiles sont de ma lumière, la raison la science et la réussite sont de ma lumière, les âmes des prophètes et des messagers sont de ma lumière, les martyrs, les bienheureux et les vertueux résultent de ma lumière. Ensuite Allah a créé douze mille écrans et Il y a laissé la lumière qui est la quatrième parties dans un écran durant mille ans, et il s’agit du statut de l’esclave et l’écran de l’honneur de la félicité de la vision de la miséricorde de la compassion de l’indulgence de la science, de la quiétude, de la patience de la véracité et de la certitude.
Cette lumière a adoré Dieu dans chaque écran pendant mille ans et lorsque cette lumière est sortie des différents écrans, Allah a fait descendre sur terre et a éclairé, et Il a monté cette lumière dans le front de ‘Adam, puis elle s’est déplacée de lui à son fils Chith, puis elle s’est déplacé d’un pur à un bon jusqu’à arriver dans ^Abdou l-Lah ibnou ^Abdou l-Mouttalib, et de lui à son épouse ma mère ‘Aminah, puis Il m’a fait apparaitre dans le bas monde, a fait de moi le maitre des messagers, le dernier des prophètes, la miséricorde pour les mondes, le guide des ghour et des mouhajjarin, voici comment a commencé la création de ton prophète ô Jabir. » Fin de citation
واللفظ الذي ساقه العجلوني ونسبه إلى مصنف عبد الرزاق وهذا نصه: « عن جابر بن عبد الله قال: قلت: يا رسول الله بأبي أنت وأمي أخبرني عن أول شىء خلقه الله قبل الأشياء قال: يا جابر إن الله تعالى قد خلق قبل الأنبياء نور نبيك من نوره فجعل ذلك النور يدور بالقدرة حيث شاء الله ولم يكن في ذلك الوقت لوحٌ ولا قلمٌ ولا جنةٌ ولا نارٌ ولا ملكٌ ولا سماءٌ ولا أرضٌ ولا شمسٌ ولا قمرٌ ولا جنٌّ ولا إنسٌ، فلما أراد الله تعالى أن يخلق الخلق قسم ذلك النور أربعة أجزاء فخلق من الجزء الأول القلم ومن الثاني اللوح ومن الثالث العرش، ثم قسم الجزء الرابع أربعة أجزاء فخلق من الأول حملة العرش ومن الثاني الكرسي ومن الثالث باقي الملائكة، ثم قسم الجزء الرابع أربعة أجزاء فخلق من الأول السموات ومن الثاني الأرضين ومن الثالث الجنة والنار، ثم قسم الجزء الرابع أربعة أجزاء فخلق من الأول نور أبصار المؤمنين ومن الثاني نور قلوبهم وهي المعرفة بالله تعالى ومن الثالث نور أنفسهم وهو التوحيد لا إله إلا الله محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم ». ا.هـ.
Il y a une autre version rapportée par Al-^Ajlouniyy, il a prétendu que cette version figure dans le mousannaf de ^Abdou r-Razzaq, dans cette version il est dit : D’après Jabir ibnou ^Abdi l-Lah qu’il a dit : Ô Messager de Dieu je t’aime plus que mon père et ma mère, informe-moi de la première créature que Dieu a créé avant toute chose ? et le Prophète aurait dit : Ô Jabir avant la création de tous les prophètes il y a eu la lumière de ton prophète à partir de Sa lumière et il a fait que cette lumière tourne par la toute-puissance de Dieu où Il a voulu et à cette époque il n’y avait ni table ni qalam ni paradis ni enfer ni ange ni ciel ni terre ni soleil ni lune ni jinn ni humain, et lorsque Dieu a voulu créé les créatures, Il a partagé cette lumière en quatre parties, de la première Il a créé le qalam, de la deuxième la table préservée, de la troisième le trône et il a fait que la quatrième partie soit divisé en quatre partie, Il a créé de la première les anges porteurs du trône de la deuxième al-Koursiyy et de la troisième le reste des anges, puis Il a divisé la quatrième partie en quatre parties, et Il a créé de la première les cieux, de la deuxième les terres, de la troisième le paradis et l’enfer puis Il a partagé la quatrième partie en quatre, Il a créé de la première la lumière des regard des croyants, de la deuxième la lumière de leur cœur, il s’agit de la connaissance de Dieu, de la troisème la lumière de leur souffle qui est le tawhid laa ilaaha illa l-Laah Mouhammadoun raçoulou l-laah. » Fin de citation
وبين الروايتين المنقولتين اختلاف كبير فظاهر هذا اضطراب والاضطراب من موجبات الضعف.
ثم إن الإسناد الذي ذكر لهذا الحديث منقطع بين إسحاق بن إبراهيم الدَّبَري وعبد الرزاق، فقد ظهر بذلك أن فيه ثلاث علل: الاضطراب، وانقطاع الإسناد، والركاكة، والركاكة من علامات الوضع كما قرره علماء الحديث في كتب المصطلح.
Entre les deux versions qui sont rapportés il y a une grande différence, ce qui indique une perturbation–idtirab qui prouve que le hadith est nécessairement faible.
Par ailleurs la chaine de transmission mentionné pour ce hadith est interrompue entre Ishaq fils de Ibrahim Ad-Dabariyy et ^Abdou r-Razzaq. Il s’avère ainsi qu’il y a trois défaillances, premièrement la perturbation–al-idtirab, deuxièment la discontinuité de la chaine de transmission et troisièmement la médiocrité du style–ar-Rakakah, et cette médiocrité indique que ce hadith est fomenté comme l’ont indiqué les savants spécialistes du hadith–al-moustalah.
نصيحة
قال عصرينا الشيخ عبد الله الغماري في رسالته « مرشد الحائر » [42]: « وما يوجد في بعض كتب المولد النبوي من أحاديث لا خطام لها ولا زمام هي من الغلو الذي نهى الله ورسوله عنه، فلا يعتمد على تلك الكتب ولا يقبل الاعتذار عنها بأنها من الفضائل، لأن الفضائل يتساهل فيها برواية الضعيف، أما الحديث المكذوب فلا يقبل في الفضائل إجماعًا، والنبي يقول: « من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين.. » [43]، ويقول: « من كذب عليّ متعمدًا فليتبوأ مقعده من النار« [44]، وفضل النبيّ صلى الله عليه وسلم ثابت في القرءان الكريم والأحاديث الصحيحة وهي في غنى عما يقال فيه من الكذب والغلو… » ا.هـ.
Conseil
Notre contemporain le chaykh ^Abdou l-Lah Al-Ghoummariyy a dit dans sa livre Mourchidou l-Haa’ir : « Ce qu’il y a dans certains livre composé pour le Mawlid prophétique comme hadith qui n’ont pas de bride, est une forme d’outrance que Dieu et Son messager ont interdit. On ne se base pas sur de tel livre et on n’accepte pas de les tolérer sous prétexte que cela porte sur des actes de mérites, car pour inciter aux actes de mérite, on tolère les versions rapportées du degré de faible, quant au hadith mensonger il n’est pas accepté par unanimité lorsqu’il s’agit d’acte de mérite, et le Prophète a dit :
[Rapporté par Mouslim et At-Tirmidhiyy] ce qui signifie : « Celui qui rapporte de moi un hadith qu’il considère mensonger fait partie lui-même des menteurs. » et dans un hadith rapporté par Al-Boukhariyy, Mouslim, Abou Dawoud, ibnou Majah ce qui signifie : « Celui qui ment à mon sujet délibérément, alors qu’il se prépare à occuper sa place en enfer. »
Et le mérite du prophète est confirmé dans le Qour’an honoré et les hadiths authentiques, et le Prophète n’a pas besoin de ce que l’on dit à son sujet comme mensonge et outrance.
ثم إن التشبث بقول إن نور محمد أولُ المخلوقات على الإطلاق نوعٌ من الغلو وقد نهى الله ورسوله عن الغلو.
ومن الغلو أيضًا اعتقاد كثير من الناس أن الولي لا يخطئ في شىء من أمر الدين، وهذا خلاف حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي رواه الطبراني في الأوسط من حديث عبد الله بن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم: « ما من أحد منكم إلا يؤخذ من قوله ويترك غير رسول الله« ، وفي رواية: « غير النبي« ، وحسَّنه الحافظ العراقي.
De plus, s’attacher à la parole que la lumière de Mouhammad est la première des créatures est une forme d’outrance que Dieu et Son messager a interdit.
Et parmi les formes d’outrance il y a également la croyance de certains que le saint ne se trompe dans aucun sujet de la religion, or ceci est contraire au hadith rapporté par At-Tabaraniyy dans Al-‘Awsat d’après ^Abdou l-Lah ibnou ^Abbas que le Prophète a dit : ce qui signifie : « Il n’y a pas l’un d’entre vous sans qu’on puisse prendre de sa parole ou la délaisser hormis le Messager de Allah. » et dans une version hormis le prophète, et ce hadith a été jugé haçan par le Hafidh Al-^Iraqiyy.
L’imam Ach-Chafi^iyy que Dieu l’agrée a relu son livre une quarantaine de fois avec ses élèves et à chaque fois il trouvait quelque chose à corriger, et il a dit à la fin : « Allah a voulu qu’il n’y ait pas autre que Son livre qui soit préservé de l’erreur. »
01/02/24 :
Le saint quel que soit élevé son degré, nécessairement il va se tromper dans certaines questions secondaires mais pas dans les fondements de la croyance et ce qui est de cette ordre. Et voilà la croyance des plus grands des saints, les plus grands des saints tel est sa croyance. Le chaykh Aboul Qadir Al-Jillaniyy que Allah l’agrée, a dit : « Si le mourid(c’est à dire le disciple) prend connaisse de l’erreur de chaykh, alors qu’il lui attire l’attention (Qu’il lui dit attention tu t’es trompé). Si le Chaykh délaisse l’erreur l’affaire et close. (Alors qu’est-ce que fait le Mourid)Sinon qu’il soit conforme à la loi. C’est à dire il ne le suit pas pour ce qui est une erreur. »
Chaykh Ahmad ^arifariyy , notre grand saint de cette communauté, a dit ce qui signifie : « N’émet pas d’objection contre les saints quelques soient leur comportement tant qu’ils ne contredisent pas la loi. Mais s’ils contredisent la loi alors reste du côté de la loi. Ici bien sûr le saint ne veut pas dire qu’ils commettent de la mécréance, il se peut qu’ils commettent un péché, un petit péché ou un grand péché ou quelques choses de déconseiller ; c’est à dire ici ne le suit pas reste du côté de la loi. » Ce hadith c’est celui qu’on a vu la foi passée, le hadith du Prophète (06’58) rapporté par Tabaraniyy , d’après Abdou L-Laah Ibnou Abass : « Toute à chacun peut se tromper dans ce qu’il dit hormis le Messager de Allah ». Il a jugé ce hadith comme haçan. Ce hadith indique de manières explicites que chaque individu de la communauté, aussi bien les gens de sciences que les gens du commun, dira indispensablement aura une partie de ses paroles qui sont correctes et une partie qui ne sont pas correctes. Autrement dit personne n’est exceptée. Le Prophète a été claire ,pas un seule d’entre vous, il n’y a aucun qui est excepté .Il est devoir de mettre en garde contre ceux qui s’attachent à tout ce qui est attribué aux saints ,qui est véritablement provenu d’eux , qui est une erreur de leur part , et ce qui n’est pas véritablement provenu d’eux , et c’est le plus fréquent , certains dès qu’ils entendent quelques choses qui attribuait à un saint, ça y est ils suivent ; parfois quelques chose c’est véritablement provenu d’eux et c’est une erreur , et c’est le plus fréquent ce n’est pas provenu d’eux mais certains ils s’attachent les yeux fermés. Ils prétendent justifier cette mauvaise compréhension par la parole suivant ce qui signifie : « Soit chez lui comme le mort chez celui qui le lave, il lui fait prendre la position qu’il veut. Il pense à tort que cela veut dire qu’il est un devoir de suivre le Chaykh accompli en toutes choses et qu’il serait exempt d’erreur ». Ces ignorants ont considéré équivalents le saint et les Prophètes. Il suffit comme témoin comme ce qui a été cité et qu’il a été authentifié que ^Oumar fils de Khattab que Dieu l’agrée avait reconnu propre erreur. Il avait dit une fois ce qui signifie : « Ne surenchérissez pas les dotes des femmes. S’il me parvient que quelqu’un a fait que la dote de la femme dépasse les quatre cents dirhams, je la confisque et je le mets dans le trésor des musulmans ». Une femme a dit à ^Oumar : « Tu n’as pas à faire cela ô émir des croyant ». (17’16) Elle lui cité le verset n°20 de Sourate An-Nisa ce qui signifie : « Et si vous accordez à l’une d’entre elle à titre de dote un quintal alors n’ont récupéré rien. » Cela veut dire qu’il n’y a pas de limitation. ^Oumar est remonté au minbar et leur a dit (il n’a pas dit j’ai envoyé quelqu’un moi je suis le calife) : « Ô vous les gens faites ce que vous voulez pour les dotes des femmes ; une femme a dit vrai et ^Oumar s’est trompé (il parle de lui-même). » Aujourd’hui une hausse un peu le temps et il lui dit comment tu me parles et comment tu me regardes, et ça part en cacahouète. Comment tu me parles, comment tu me regardes. ^Oumar regarde comment il a fait, une femme la dit vrai ^Oumar s’est trompé et on passe à autre chose. Est cela à diminuer de sa valeur, au contraire cela l’a augmenté. Et ^Oumar est le meilleur des saints de la communauté de Mouhammad après Aboubacar que Dieu les agrée tous les deux. Ils sont enterrés à côté du Prophète. Et le messager de Dieu a témoigné en faveur de ^Oumar qu’il est quelqu’un d’inspirer, Allah lui donne des inspirations des choses qui sont correct es. Al Boukhariyy rapporté que le Messager de Allah a dit ce qui signifie : « Il y avait dans votre communauté qui vous ont précédé des saints qui reçoivent l’inspiration. C’est à dire que Allah leur dévoile certaines choses. S’il y en a dans cette communauté d’entre les gens comme eux alors se sera ^Oumar Ibnou Khattab ». Et le dévoilement qu’avait ^Oumar est confirmé. C’est lui qui a dit : « J‘ai été en conformité avec mon Seigneur dans quatre choses, c’est à dire que son inspiration à coïncider avec le qour’an .Il lui été inspiré à telle chose était ainsi ,et le qour’an est descendu au Prophète c’était comme lui il a dit ».Que ces gens qui se sont trompés , ce sont des dupes ,que ces dupes qui croient que ce que dit le chaykh de leur tariqa ne se trompe jamais , n’a jamais une erreur et qui par conséquent s’attachent à ce qui est attribué à leur Machaykh et qui contredit la chari^a .Car il croit qu’ils ne proviennent d’eux que ceux qui ets conforme à la réalité. Et ceci est une sorte d’outrance que Allah et son Messager ont interdit ; Allah ta^ala a dit dans sourate Al Ma’idah verset n°77 ce qui signifie : « Ô vous gens du livre ne faites pas preuve de transes dans la religion. » Dans un hadith de An Naçafiyy ,le messager de Allah que Dieu l’agrée a dit ce qui signifie : « Prenez garde à l’outrance dans la religion. Ce qui a mené à la perte de ce qui vous ont précédé c’est l’outrance dans la religion. », hadith rapporté par An Naça’iyy. Parmi les gens qui font le plus preuves de trans dans cette époque, certains qui se réclament des tariqas soufis. Il accepte quand on leur dit que tel auteur s’est trompé dans tel sujet même s’il était des plus célèbres des faqiyy Musulmans. Mais ils ‘n’acceptent pas lorsqu’on leur dit que votre Chaykh de tariqa duquel vous vous réclamez s’est trompé même si l’on leur montre la preuve. Que ces gens sachent qu’ils ont contredis le qour’an et la parole du maître du Soufi de Al Jounayd fils de Mouhammad Al Bardadiyy que Allah l’agrée. Al Jounayd que Allah l’agrée a dit : « Toutes les voies pour rechercher l’agrément de Dieu sont sans issu, hormis ceux qui suivent la trace du Messager de Allah ». Toujours c’est Al Jounayd fils de Mouhammad Al Bardadiyy , il a dit ce qui signifie : « Il se peut que je reçoive ou qu’il me traverse l’esprit une des inspirations que reçoivent les saints, mais je ne l’accepte qu’avec deux témoins de confiance à partir du livre et de la Sounnat. » C’est à dire, c’est une inspiration si par exemple il a un dévoilement que c’est un voleur, il a dit qu’il faut qu’il preuve du qour’an ou du hadith . A partir de la certains spécialités des fondements a dit dans les livres des fondements : « L’inspiration du saint n’est pas une preuve. » Conclusion ,le faite de s’attacher à ce hadith , de quel hadith il parle le prétendu du hadith de Jabir , prétendu hadith de Jabir dans lequel le Prophète selon eux aurait dit : « La première chose que Allah a créé c’est la lumière de ton Prophète ô Jabir il crée à partir de sa lumière avant toute chose » , ce hadith renforce les wahabites pour porter à Al Sounnat .C’est à dire ils profitent pour porter atteintes à Al Sounnat , à considérer idiots alors que se sont eux les idiots, ou insensés .Il n’y a pas de biens à continuer à dire ou a persister sur une parole qui augmentent les wahabites en atteinte porté à Al Sounnat .Et en criant au scandale à propos d’un sujet qui est sans fondement chez Al Sounnat.De même prétendre que le Messager de Dieu sait tous ce que Allah sait , ils augmentent en audace à porter atteinte à Al Sounnat , et notamment les Soufis .
information utile : Chaykh Abdou L-Laah a dit ce qui signifie : « Le mal de la personne peut lui mener à la mécréance. Le mal n’est pas uniquement du chaytane. C’est à dire, certes l’âme suggère le mal hormis à ceux à qui Allah a accordé la protection. Il y a certaines âmes qui sont enclines pour le mal et d’autres âmes qui sont enclines pour le bien. Puis s’ajoute à cela la suggestion du chaytane .Par exemple dans le qour’an (44’12), il est dit ce qui signifie: « Il défend l’âme de suivre ses passions »,an-Naf cela veut dire amour .Dans le discours du mariage parmi les phrases que le Prophète a dite dans ce qu’ a rapporté Al Bahaqiyy Ibnou Majah et An-Naça’iyy : « Parfois l’âme de la personne le tant pour la mécréance par le billet de l’argent ou du leadership ,par le billet de vouloir contrôler les autres ».Certains veut contrôler les autres ,déjà il n’a pas mal de choses à faire avec sa propre personne , déjà assures ce que par défaut tu en as pour toi même , tu vas rendre des compte. Certains même s’ils n’atteignent pas la sainteté leur âme leur suggère le bien. L’âme qui est noble, elle est au-dessus des vilenies et des bassesses. Dans le du’a (47’29) on dit ce qui signifie : « Ô Allah accorde à nos âmes la piété et purifie la tu es celui qui la purifie, tu es celui à qui notre âme appartient. » Amine
فالولي مهما علت مرتبته يخطئ في بعض المسائل الفرعية إلا في أصول العقيدة ونحو ذلك، وعلى هذا كبار القوم، قال الشيخ عبد القادر الجيلاني رضي الله عنه: « إذا علم المريد من الشيخ الخطأ فينبهه فإن رجع وإلا فليكن مع الشرع ».
وقال الشيخ أحمد الرفاعي رضي الله عنه: « سلّم للقوم أحوالهم ما لم يخالفوا الشريعة فإذا خالفوا الشرع فكن مع الشرع »، يعني رضي الله عنه الأولياء.
وهذا الحديث صريح في أنّ كل فرد من أفراد الأمة خواصها وعوامها لا بد أن يكون بعضُ قوله صحيحًا وبعض غيَر صحيح أي أنه لا يستثنى منهم أحد.
فيجب تحذير هؤلاء المتشبثين بكل ما ينسب إلى الأولياء مما صح عنهم مما هو خطأ ومما لم يصح عنهم وذلك أكثر، ويحتجون لهذا الفهم الفاسد بقول القائل:
وكن عنده كالميتِ عند مُغسِّلٍ *** يقلّبُهُ كَيْمَا يشاءُ ويفعلُ
ويظنون أنّ معناه أنه يجب اتباع الشيخ الكامل في كل شىء وأنه منزه عن الخطإ فهؤلاء الجهلة سَاوَوا الوليَّ بالنبي.
ويكفي شاهدًا لما ذُكر أنه ثبت عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أنه اعترف بالخطإ على نفسه وذلك أنه قال مرةً: « أيها الناس لا تغالوا في مهور النساء فأي إنسان بلغني أنه جعل مهر امرأته أكثر من أربعمائة درهم أخذته ووضعته في بيت المال »، فقالت امرأة: ليس لك ذلك يا أمير المؤمنين إن الله تعالى يقول: {وءاتَيْتُم إحداهُنَّ قِنطارًا فلا تأخُذُوا منهُ شيئًا} [سورة النساء] فصعد عمر رضي الله عنه المنبر وقال: « أيها الناس أنتم وشأنكم في مهور نسائكم أصابت امرأة وأخطأ عمر »، وعمر أفضل أولياء أمة محمد بعد أبي بكر رضي الله عنهما وشهد رسول الله صلى الله عليه وسلم له بأنه مُلهَمٌ، فقد روى البخاري [45] أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: « إنه قد كان فيما مضى قبلكم من الأمم مُحَّدثُون وإنه إن يكن في أمتي هذه منهم فإنه عمر بن الخطاب« ، وكشف عمر رضي الله عنه ثابت وهو الذي قال: « وافقتُ ربي في أربع » أي وافق إلهامه القرءان.
فليعلم هذا هؤلاء الأغرار الذين يعتقدون أن ما يقوله شيخ طريقتهم لا يخطئ أبدًا فيتشبثون بما يُنسب إلى مشايخهم مما يخالف الشريعة لاعتقادهم أنه لا يصدر منهم إلا ما يوافق الواقع، وهذا نوع من الغلو الذي نهى عنه الله ورسوله قال الله تعالى: {يا أهلَ الكتابِ لا تَغْلوا في دينكم} [سورة المائدة]، وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: « وإياكم والغلو في الدين، فإنما أهلك مَنْ كان قبلكم الغلو في الدين » رواه النسائي [46].
ومن أشد الناس غلوًا في هذا الزمن بعض المنتسبين للطرق فإنهم يَقبلون إذا قيل لهم المؤلف الفلاني أخطأ في كذا ولو كان من أشهر فقهاء المسلمين ولا يقبلون إذا قيل لهم شيخكم الذي تنتسبون إلى طريقته أخطأ ولو بُيِّن لهم الدليل، فليعلم هؤلاء أنهم خالفوا القرءان والحديث وكلام سيد الطائفة الصوفية الجنيد بن محمد البغدادي رضي الله عنه فإنه قال: « الطريق إلى الله مسدودة إلا على المقتفين ءاثار رسول الله »، وقال أيضًا: « ربما تخطر لي النكتة من نكت القوم فلا أقبلها إلا بشاهدي عدل من الكتاب والسنة ».
ومن هنا قال بعض الأصوليين في كتب أصول الفتح: « إلهام الولي ليس بحجة ».
خاتمة
Conclusion
إن التشبث بهذا الحديث يقوّي الوهابية على الطعن في أهل السنة وتسفيههم وهم السفهاءُ، فلا خير في التمادي على قول يزيد أولئك الوهابية طعنًا في أهل السنة وتشنيعًا مما ليس له أصل عند أهل السنة، وكذلك القول بأنّ الرسول يعلم كلّ ما يعلم الله يزيدهم جرأة على الطعن في أهل السنة ولا سيما الصوفية.
S’attachez à ce hadith ne fait que renforcer les wahhabites pour attaquer Ahlou s-Sounnah, et les juger stupide alors que ce sont les wahhabites qui sont les stupides. Il n’y a aucun bien à persister sur une parole qui ne fait qu’augmenter ces wahhabites en attaquent envers Ahlou s-Sounnah en dénonçant quelques choses chez Ahlou s-Sounnah même est infondé ; c’est en occurrence le hadith de Jabir. Et il y a également le hadith, la parole, la prétention que le Messager sait tout ce que Allah sait. Ça c’est une autre prétention. Cela aussi les augmentent en audace à porter atteinte à Ahlou s-Sounnah et notamment les soufis. Quand ils entendent cela les ennemies de Ahlou s-Sounnah vont porter atteinte surtout les Soufis alors que là aussi ce sont quelques choses sans fondement. La prétention que le Prophète sait tout ce que Allah sait ce sont quelques choses d’infondées. C’est d’ailleurs le livre suivant que nous allons voir dès qu’on finit cela qu’on va étudier en particulier.
فماذا يقول المنتسب إلى السنة أمام الوهابي إذا قال له الوهابي: من أين لكم أن تقولوا هذا وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: « أوتيتُ مفاتيح كل شىء سوى الخمس » وهو حديث صحيح صححه السيوطي [47]،
Ce qui se réclame de Ahlou s-Sounnah devant le wahhabite, alors le wahhabite comment vous prétendez que le Messager sait tout ce que Allah sait alors qu’il y a un hadith sahih :
(( ))
[rapporté par As–Souyoutiyy] ce qui signifie : « Il m’a été accordé les clés de toutes choses mis à part cinq choses ».
وحديث البخاري [48]: « إنكم محشورون إلى الله حُفاةً عُراة غُرلا {كما بدأنا أوَّل خلقٍ نُعيدهُ} الآية، وإن أول الخلائق يُكسى يوم القيامة إبراهيم الخليل، وإنه سيُجاءُ برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال فأقول: يا رب أصحابي فيقول الله: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك، فأقول كما قال العبد الصالح: {وكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا} إلى قوله: {الحَكِيم}، قال: فيقال: إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم ».
Il y a également un autre hadith rapporté par Al Boukhariyy qui réfute cette prétention que le Prophète sait toutes choses, et on va détailler in chaa l-Laah dans le livre suivant, et dans ce hadith :
(( ))
la fin de ce hadith c’est que le Prophète il lui sera dit : « Tu ne sais pas ce qu’ils ont fait après toi », là encore c’est une preuve que le Prophète ne sait pas absolument toutes choses.
وزاد في رواية سعيد بن المسيَّب عن أبي هريرة أيضًا: « فيقول: إنك لا علم لك بما أحدثوا بعدك، فيقال: إنهم قد بدلوا بعدك، فأقول: سُحقًا سُحقًا« ، فهذا نص صريح واضحٌ كالشمس في أن الرسول لا يعلم كل ما يعلم الله.
Il y a une autre version rapporté par ce même hadith rapporté Saïd fils de Mousayyad d’après Abou Hourayrah, dans lequel Allah dit : c’est hadith Qoudsiyy :
(( ))
ce qui signifie : « Tu ne sais pas ce qu’ils ont fait après toi. » Il sera dit : « Ils ont changé après toi ». Je dirais alors : « Malheur à eux, malheur à eux. » Ceci est un énoncé explicite clair comme le soleil, prouvant que le Messager ne sait pas tout ce que Allah sait.
ثم التمادي على دعوى القول بأن نور محمد أول خلق الله لا يزيد الكافرين إذا سمعوا ذلك إلا نفورًا من الإسلام واستبشاعًا له، فأيُّ فائدة للتعصب لهذا الحديث؟!
Par ailleurs persister à prétendre que la lumière de Mouhammad est la première des créatures ne va qu’augmenter les mécréants s’ils entendent cela en aversion envers l’islam, en trouvant cela abominable. Quel intérêt y aurait-il à faire preuves de fanatisme pour ce hadith ?
فهذا الحديث تنفر الكفار عند سماعه من بعض المسلمين نفورًا زائدًا على نفورهم الأصلي من الإسلام، فلقد ذكر لي رجلٌ يدعى أبا علي ياسين من أهل الشام أن نصرانيًا قال له: كيف تقولون أنتم محمد ءاخر الأنبياء وتقولون إنه أول خلق الله؟
Ce hadith fait que les mécréants quand ils l’entendent de certains musulmans, en sont repoussés plus, encore plus que leur aversion de base de l’islam. Le Chaykh a dit : Il m’a été rapporté qu’un homme qui s’appelle Abou ^Aliyy Yaçin m’a dit qu’un chrétien lui a dit : «Comment vous dites que Mouhammad est le dernier des prophètes et vous dites qu’il est la première créature de Dieu ? »
وذلك نشأ عنده لما كان يسمع من بعض المؤذنين قولهم عقب الأذان على المنائر: « يا أول خلق الله وخاتم رسل الله »، قال أبو علي ياسين: فلم أجد جوابًا.
Il s’est posé cette question quand il a entendu certains mou’adh-dhin dire après l’appelle à la prière au-dessus des minarets : « Ô toi la première créature de Dieu et le dernier des Messagers de Dieu. » cet homme Abou ^Aliyy Yaçin a dit : « je n’ai pas trouvé de réponse. »
والحمد لله، وصلى الله عليه صلاةً يقضي بها حاجاتنا، ويفرّج بها كُرباتنا، ويكفينا بها شر أعدائنا، وسلم عليه وعلى ءاله الاطهار وصحابته الأخيار سلامًا كثيرا، والحمد لله رب العالمين. انتهى.
Et la louange est Allah et que Allah honore et élève d’avantage notre Messager Mouhammad, une invocation par laquelle nous espérons que nos affaires sera réglé, que nous soyons délivrés de nos tourments et que nous soyons protégés du mal de nos ennemis et que les salutations lui soit accordé à lui ainsi qu’à sa famille pure et ses compagnons élus les meilleurs, et la louange est Allah le Seigneur des mondes. Fin du livre
الهوامش:
[1] أخرجه البخاري في صحيحه: كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة: باب قول النبي صلى الله عليه وسلم: « لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين على الحق » وهم أهل العلم.
[2] الكلم الطيب [ص/73].
[3] عمل اليوم والليلة [ص/72-73]، الأدب المفرد [ص/324].
[4] غريب الحديث [2/673-674].
[5] الأذكار [ص/321].
[6] عدة الحصن الحصين [ص/105].
[7] تحفة الذاكرين [ص/267].
[8] أخرجه الطبراني في المعجم الكبير [9/17-18]، والمعجم الصغير [ص/201-202] وقال: « والحديث صحيح ».
[9] أخرجه مسلم في صحيحه: كتاب الصلاة: باب ما يقال في الركوع والسجود.
[10] البداية والنهاية [10/327]، قال البيهقي: « هذا إسناد لا غبار عليه ».
[11] فتح الباري [13/428]، الأسماء والصفات [ص/345].
[12] صحيح البخاري: التفسير: أول باب تفسير سورة القصص.
[13] تفسير القرءان الكريم [ص/194].
[14] صحيح البخاري: كتاب التفسير: سورة هود: باب قوله: {وكان عرشه على الماء}.
[15] صحيح البخاري: كتاب بدء الخلق: باب ما جاء في قوله تعالى: {وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه}.
[16] الأسماء والصفات [1/364].
[17] صحيح ابن حبان: كتاب الصلاة: فصل في قيام الليل، راجع الإحسان بترتيب صحيح ابن حبان [4/115].
[18] فتح الباري [6/289].
[19] فتح الباري [6/289].
[20] تفسير عبد الرزاق [2/301].
[21] تفسير الطبري [12/4]، والدر المنثور [4/4].
[22] الحاوي للفتاوى [1/325].
[23] مرشد الحائر لبيان وضع حديث جابر [ص/43].
[24] المغير على الأحاديث الموضوعة في الجامع الصغير للمناوي [ص/4].
[25] فتح الباري [6/289].
[26] إتحاف السادة المتقين شرح إحياء علوم الدين [1/453-454].
[27] حلية الأولياء وطبقات الأصفياء [7/318].
[28] المغني عن حمل الأسفار [1/48].
[29] فتح الباري [6/289].
[30] انظر أسنى المطالب [ص/242]، والمقاصد الحسنة [ص/520]، وكشف الخفا [2/169-170].
[31] التذكرة في الأحاديث المشتهرة [ص/172]، والمقاصد الحسنة [ص/522]، وتمييز الطيب من الخبيث [ص/126]، وكشف الخفا [2/173]، وتنزيه الشريعة [1/341]، والأسرار المرفوعة [ص/178]، وتذكرة الموضوعات [ص/86]، وأسنى المطالب [ص/243]، ومرشد الحائر [ص/49].
[32] مسند أحمد [5/59].
[33] مجمع الزوائد [8/223].
[34] المعجم الكبير [20/353].
[35] مسند أحمد [4/127-128].
[36] مستدرك الحاكم [2/600].
[37] دلائل النبوة [1/80-83].
[38] دلائل النبوة [1/81].
[39] أخرجه أبو داود في سننه: كتاب الطهارة: باب الوضوء بماء البحر، والترمذي في سننه: أبواب الطهارة: باب ما جاء في ماء البحر أنه طهور، وابن ماجه في سننه: كتاب الطهارة وسننها: باب الوضوء بماء البحر، والحاكم في المستدرك [1/140]، وابن خزيمة في صحيحه [1/59] كلهم من طريق مالك، وصححه الترمذي والحاكم وابن خزيمة.
[40] أخرجه الدارقطني في سننه [3/71]، والبيهقي في سننه [5/290]، والحاكم في المستدرك [2/57] وقال: حديث صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه.
[41] بلغة السالك لأقرب المسالك للصاوي [2/537].
[42] مرشد الحائر [ص/49 و50].
[43] أخرجه مسلم في صحيحه: المقدمة: باب وجوب الرواية عن الثقات وترك الكذّابين والتحذير من الكذب عن رسول الله، والترمذي في سننه: كتاب العلم: باب ما جاء فيمن روى حديثًا وهو يرى أنه كذب، وابن ماجه في سننه: المقدمة: باب من حدّث عن رسول الله حديثًا وهو يرى أنه كذب.
[44] روي من طريق عديدة منها ما اخرجه البخاري في صحيحه: في كتاب العلم: باب إثم من كذب على النبي، وكتاب الأدب: باب من سمى بأسماء الأنبياء، ومسلم في المقدمة: باب تغليظ الكذب على رسول الله، وأبو داود في سننه: كتاب العلم: باب في التشديد في الكذب على رسول الله، والترمذي في سننه: كتاب العلم: باب ما جاء في تعظيم الكذب على رسول الله، وباب ما جاء في الحديث عن بني إسرائيل، وكتاب الفتن، وابن ماجه في سننه: المقدمة: باب التغليظ في تعمد الكذب على رسول الله، وأحمد في مسنده في مواضع عديدة عن رواة عدة.
[45] صحيح البخاري: أحاديث الأنبياء: باب 54.
[46] أخرجه النسائي في سننه: كتاب المناسك: باب التقاط الحصى.
[47] الخصائص الكبرى [2/334].
[48] أخرجه البخاري في مواضع من صحيحه: كتاب التفسير: باب سورة الأنبياء، وكتاب الأنبياء: قول الله تعالى: {واتَّخَذ اللهُ إبراهيمَ خليلاً}، وكتاب الرقاق: باب الحشر.