Chaykhaboulaliyah's Blog


Récit : L’arbre qui a témoigné que Mouhammad est l’envoyé de Dieu

Posted in Uncategorized par chaykhaboulaliyah sur décembre 13, 2010
Tags: , ,

Parmi les miracles du Prophète

L’arbre qui a témoigné

 

Le Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam partit appeler les gens à la religion de l’Islam accompagné de ses compagnons émérites.

Un jour, tandis qu’ils étaient en voyage, ils virent un campagnard d’une des tribus prendre le même chemin qu’eux. Quand celui-ci fut près d’eux, le Messager honoré salla l-Lahou ^alayhi wa sallam s’approcha de lui afin de lui parler. Derrière le Messager il y avait les honorables compagnons.

 

Lorsque le campagnard vit le Messager de Allah ^alayhi s-salam s’approcher, il se tourna vers lui et le Prophète bien-aimé lui dit ce qui signifie : « Quelle est donc ta destination ? ». Le campagnard lui répondit : « je vais rejoindre ma famille ». Notre Prophète élu salla l-Lahou ^alayhi wa sallam désirait guider vers l’Islam ce campagnard qui adorait autre que Dieu. Il lui dit, ^alayhi ssalatou wa s-salam ce qui signifie :  » Ne voudrais-tu pas faire ce qui est un bien ? » L’homme répondit : « Et quoi donc?! » Le Prophète lui dit ce qui signifie : « Que tu témoignes qu’il n’est de dieu que Dieu, Lui seul sans nul associé, et que Mouhammad est Son esclave et Son messager. » Ces mots sortirent de la bouche du Prophète honoré tels des perles et des diamants. Alors le campagnard lui dit : « Qui témoigne en faveur de ce que tu me dis là ? » Le Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam désigna alors un arbre au loin dans le fond de la vallée et lui dit ce qui signifie : « Cet arbre témoignera ». Le campagnard fut étonné d’apprendre qu’un arbre inanimé allait témoigner de la véracité de l’appel du Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam. Le Prophète ^alayhi ssalatou wa s-salam appela l’arbre pour qu’il vienne à lui par la volonté de Allah. Aussitôt l’arbre pencha d’un côté et de l’autre, se mit en mouvement et s’arracha à son endroit suite à l’appel du Prophète. Sous les yeux étonnés du campagnard et devant des compagnons honorés emplis de certitude, l’arbre se fraya littéralement un chemin à travers la terre en direction du Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam. Dans son avancée et sans que rien l’arrêtât, l’arbre fendit de ces racines la terre, qui s’éparpillait devant lui, et parvint ainsi jusque devant le Prophète élu salla l-Lahou ^alayhi wa sallam. Lorsque l’arbre s’immobilisa le campagnard le considéra avec stupeur. Le Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam dit à l’arbre ce qui signifie : « Arbre, qui suis-je ? » Et l’arbre répondit, dans un arabe tout à fait éloquent, ce qui signifie : « Je témoigne que tu es le Messager de Allah ». Tout le monde l’entendit. Le Prophète réitéra sa question, et l’arbre témoigna comme il le fit la première fois. Il la posa une troisième fois et l’arbre répondit comme il le fit dans les deux premières. Il s’agissait là d’un miracle béni du Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam car l’arbre a témoigné et a prononcé. Il s’agissait d’un appui de la part de Allah ta^ala en faveur du Prophète. Puis l’arbre retourna à sa place d’origine par la volonté de Allah. Lorsque le campagnard eut vu cet événement surprenant, il sut que l’appel du Prophète ^alayhi s-salam est véridique. Il fit les témoignages en disant : « Je témoigne qu’il n’est de dieu que Allah et je témoigne que Mouhammad est le messager de Allah ». Puis il dit au Messager de Allah : « Je vais rejoindre mon peuple pour les appeler à l’Islam. S’ils me suivent, je viendrai avec eux, sinon je reviendrai tout seul vers toi et je t’accompagnerai ».

Commentaires fermés sur Récit : L’arbre qui a témoigné que Mouhammad est l’envoyé de Dieu

Tafsir : sourat Al-Infitar

Posted in Uncategorized par chaykhaboulaliyah sur septembre 21, 2010
Tags:

Sourat Al-‘Infitar

Je commence par le nom de Allah le Très-Miséricordieux, le Miséricordieux

Bismil-lahi r-Rahmani r-Rahim

{إذا السّماء إنفطرت} (‘idha s-sama‘ou ‘infatarat) ce qui signifie : « lorsque le ciel se fissure« .

{وإذا الكواكب انتثرت} (wa ‘idha l-kawakibou ntatharat) ce qui signifie : « et lorsque les étoiles se dispersent« , tombent, {وإذا البحار سُجّرت} (wa ‘idha l-biharou soujjirat) ce qui signifie : « et lorsque les mers éclatent« , c’est-à-dire tellement elles seront pleines, par leurs surfaces, elles déborderont sur ce qu’il y a autour ; ou alors par leurs fonds et Allah fait partir leurs eaux où Il veut.

{وإذا القبور بُعثرت} (wa ‘idha l-qoubourou bou^thirat) ce qui signifie : « et lorsque les tombes seront éparpillées » leurs sables ayant été retourné et leurs morts ressuscités.

{علمت نفسٌ} (^alimat nafsoun) ce qui signifie : « l’âme aura su » c’est-à-dire chaque âme au jour du jugement {ما قدّمت} (ma qaddamat) ce qui signifie : « ce qu’elle a fait auparavant » comme actes {وأخّرت} (wa ‘akh-kharat) ce qui signifie : « ce qu’elle a retardé » comme actes et qu’elle n’a donc pas fait.

{يا أيّها الإنسان} (ya ‘ayyouha l-‘insanou) ce qui signifie : « ô toi être humain » mécréant {ما غرّك} (ma gharraka) ce qui signifie : « qu’est-ce qui te dupe« . AzZajjaj a dit: c’est-à-dire qu’est-ce qui t’a trompé {بربّك الكريم} (biRabbika l-karim) ce qui signifie : « au sujet de ton Seigneur Qui donne à profusion« . Il est Karim puisqu’Il ne t’a pas châtié immédiatement et rapidement {الّذي خلقك} (‘alladhi khalaqaka) ce qui signifie : « Lui Qui t’a créé » après que tu ne sois rien {فسوّاك} (fasawwaka) ce qui signifie : « Il a fait de toi » un être humain qui entend et qui voit {فعدلك} (fa ^adalak) ce qui signifie : « Qui t’a donné une forme harmonieuse« , Il t’a donné une apparence modérée sans difformité. {في أيّ صورةٍ ما شاء ركّبك} (fi ‘ayyi souratin ma cha‘a rakkabak) ce qui signifie : « dans n’importe quelle image Il te compose« , c’est-à-dire Il te donne l’image qu’Il a voulue de toute éternité, la beauté, la taille, le sexe, la ressemblance à certains proches.

{كلاّ} (kalla) ce qui signifie : « Ah que non« , c’est une dissuasion et une répression pour preuve ce qui a précédé puisqu’ils étaient dupes au sujet de Allah ta^ala.

{بل تُكذّبون بالدّين} (bal toukadhi-dhibouna bid-din) ce qui signifie : « mais vous ne croyez pas en la religion« , en la rétribution et l’exposition des actes, vous prétendez que cela n’aura pas lieu. Ensuite, Il leur a appris que leurs actes sont conservés et a dit {وإنّ عليكم لحافظين} (wa ‘inna ^alaykoum lahafidhin) ce qui signifie : « et certes, il y a avec vous des gardiens« , c’est-à-dire des anges qui leur gardent leurs actes {كراماً} (kiraman) ce qui signifie : « honorables » selon leur Seigneur {كاتبين} (katibin) ce qui signifie : « qui écrivent » leurs œuvres {يعلمون ما تفعلون} (ya ^lamouna ma taf^aloun) ce qui signifie : « qui savent ce que vous faites » de bien et de mal et écrivent ce que vous faites {إنّ الأبرار} (‘inna l-‘abrar) ce qui signifie : « certes, les pieux » les croyants véridiques {لفي نعيم} (lafi na^im) ce qui signifie : « sont dans une félicité » le paradis.

{وإنّ الفجّار} (wa ‘inna l-foujjara) ce qui signifie : « certes, les pervers » les mécréants {لفي جحيم} (lafi jahim) ce qui signifie : « sont certes dans un enfer » un feu brûlant {يصلونها} (yaslawnaha) ce qui signifie : « qu’ils endurent« , c’est-à-dire qu’ils entreront en enfer, endurant sa température {يوم الدّين} (yawma d-din) ce qui signifie : « le jour de la religion« , c’est-à-dire le jour de la rétribution pour les œuvres {ثمّ ما أدراك ما يوم الدّين} (thoumma ma ‘adraka ma yawmou d-din) ce qui signifie : « De plus, que sais-tu du jour de la religion« , c’est une honorification de ce jour {يوم لا تملك نفس لنفس شيئا} (yawma la tamlikou nafsoun linafsin chay’a) ce qui signifie : « un jour où aucune âme ne pourra quelque chose pour une autre » comme utilité. Certains ont dit : certes personne ne peut une chose sinon Allah. Mouqatil disait : aucune âme ne peut être utile pour une âme mécréante.

{والأمر يومئذٍ لله} (wa l-‘amrou yawma ‘idhin lil-lah) ce qui signifie : « Allah a le jugement ce jour-là » c’est-à-dire personne ne prétend le Lui contester.

Commentaires fermés sur Tafsir : sourat Al-Infitar

Se remettre à Dieu

Posted in Uncategorized par chaykhaboulaliyah sur juillet 1, 2010
Tags: , ,

  La louange est à Allah le Seigneur des mondes. Que Allah honore et élève davantage le maître des Messagers et l’Imam des pieux notre Prophète Mouhammad, tous ses frères prophètes messagers et les membres de sa famille bons et purs.

Ô vous les gens, délaissez l’insouciance avant que ne vienne à vous la mort.

Ô vous les gens, délaissez l’insouciance avant que ne vienne la mort. Réfléchissez combien vous allez vivre et qu’est-ce que vous avez préparé pour votre tombe et pour votre au-delà ? Jusqu’à quand allez-vous rester dans l’insouciance sans vous préoccuper de l’obéissance envers votre Seigneur ? Qu’attendez-vous ? Que la mort ne vienne soudainement à vous ?!

Jusqu’à quand certains ne feront pas la prière ?

Jusqu’à quand certains ne diminueront pas les paroles ?

Jusqu’à quand certains délaisseront les assemblées de science alors qu’ils en ont besoin ?

Jusqu’à quand certains feront la médisance des musulmans ?

Jusqu’à quand une femme nuira à son mari ? Ne pense-elle pas à la parole du Prophète qui signifie : « Il n’y a pas une femme qui nuit à son mari dans le bas monde sans que l’épouse de son mari parmi les hour Al-^in – les femmes du paradis – ne lui dise « Ne lui nuis pas, que Dieu te rétribue et te donne ce que tu mérites pour ce que tu fais. Il est un intrus chez toi, il va bientôt te quitter pour venir à nous. » »

Elle ne réfléchit donc pas au hadith qui signifie : « N’importe quelle femme qui meurt avec son époux qui est satisfait d’elle entrera au paradis »

Et au sujet du hadith du Prophète qui signifie : « Il n’y a pas une femme qui passe la nuit alors que son mari est en colère contre elle sans que les anges ne la maudissent jusqu’au matin ».

Le Messager éminent, que Dieu l’honore et l’élève davantage en degré, a dit ce qui signifie : « La personne qui a le plus grand droit sur la femme, c’est son mari. »

Jusqu’à quand des hommes nuisent à leurs épouses sans droit alors que le Messager de Allah a dit ce qui signifie : « Les meilleurs d’entre vous sont les meilleurs avec leurs épouses et moi je suis le meilleur d’entre vous envers mes épouses. »

Et il a dit ce qui signifie : « Je suis très exigent avec vous concernant le droit des deux plus faibles :la femme et l’orphelin ».

Ne pensent-ils pas à la tombe étroite dans laquelle ils vont descendre qui est la maison de la solitude, la maison des vers ?

Ne réfléchissent-ils pas au sujet du châtiment de l’enfer noir ténébreux ?

Jusqu’à quand lâcherez-vous les brides aux langues pour dire ce qui vous passe par la tête parmi les paroles qui ne comportent pas de bien ?

Quand appliquerez-vous le hadith qui signifie : « Attaches-toi au long silence sauf pour dire du bien parce que le long silence chasse le chaytan de toi et t’aide pour ta religion. »

Jusqu’à quand profiterez-vous des félicités, des désirs, des plaisirs de nourritures, de boissons, des habits luxueux, des meubles alors que le Messager a dit ce qui signifie : « Sois ascète dans le bas monde, Allah t’agrée et sois ascète et ne recherche pas ce que les gens ont, les gens t’aimeront. »

Jusqu’à quand passerez-vous la nuit dans un sommeil profond ?

Jusqu’à quand ne veillerez-vous pas les nuits pour faire des prières surérogatoires, pour demander le pardon, pour faire le repentir et pour regretter ?

Jusqu’à quand ne ferez-vous pas la prière de AsSoubh dans son temps ?

Jusqu’à quand allez-vous rigoler et ne pas pleurer ? Vous parlez et vous n’évoquez pas Allah. Vous mangez, vous profitez et vous n’êtes pas ascète. Vous perdez du temps dans les loisirs, ne tirez pas les leçons et vous n’êtes pas exhorté,

Vous agissez en mal avec vos pères et vos mères. Vous n’êtes pas bienfaisants avec eux. Vous délaissez les assemblées de science alors que vous êtes capables d’y assister. Vous délaissez l’aide des pauvres alors que vous êtes rassasiés. Vous avez du plaisir à dépenser beaucoup d’argent pour vos désirs éphémères mais vous ne soutenez pas l’appel à la religion agréée par Allah par la parole et par l’argent. Vous retenez l’argent. Combien vous êtes insouciants !

Quand allez-vous tirer des leçons, vous repentir, pleurer,  demander le pardon et veiller la nuit en prières surérogatoires ?

Quand allez-vous vous aimer par recherche de l’agrément de Allah ?

Quand allez-vous vous détourner de faire la nuisance du musulman et la médisance ? Mais comme a dit notre maître ^Aliyy : «  نيام فإذا ماتوا انتبهوا الناس », « An-Nasou niyam fa ‘idha matou intabahou » ce qui signifie : « Les gens sont comme endormis, c’est lorsqu’ils meurent qu’ils se réveillent ».

Attendez-vous de voir ^Azrail venir retirer vos âmes ? Alors rappelez-vous maintenant de cela. Qu’allez-vous dire ? Qu’allez-vous faire ? Comment allez-vous agir si vous restez sur l’état sur lequel vous êtes maintenant ?

Le Messager de Allah a dit ce qui signifie : « Celui qui est intelligent est celui qui se remet en cause et qui œuvre pour ce qui vient après la mort. L’incapable est celui qui laisse son âme suivre ses passions et qui a beaucoup d’espoir alors qu’il n’agit pas en conséquence ».

Commentaires fermés sur Se remettre à Dieu
« Page précédente